﻿1
00:00:25,840 --> 00:00:30,840
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org

2
00:02:09,027 --> 00:02:12,431
You expect me to
believe one man done this?

3
00:02:14,967 --> 00:02:15,835
One man?

4
00:02:17,770 --> 00:02:21,274
One unarmed man did all this?

5
00:02:23,675 --> 00:02:24,543
It's what we're told.

6
00:02:26,544 --> 00:02:27,679
By who, exactly?

7
00:03:00,045 --> 00:03:01,246
What happened here?

8
00:03:03,481 --> 00:03:04,850
He was waiting for 'em.

9
00:03:06,485 --> 00:03:07,984
And he started asking questions.

10
00:03:07,986 --> 00:03:10,586
What about?

11
00:03:10,588 --> 00:03:12,224
About you.

12
00:03:13,558 --> 00:03:14,561
What about me?

13
00:03:15,662 --> 00:03:18,529
I don't know, but
they started arguing.

14
00:03:18,531 --> 00:03:19,399
What happened?

15
00:03:21,567 --> 00:03:22,735
All hell broke loose.

16
00:03:39,518 --> 00:03:41,484
Keep working, you.

17
00:03:41,486 --> 00:03:44,257
We gotta get this
railroad built.

18
00:04:12,050 --> 00:04:13,885
I know
it's not much, but.

19
00:04:15,554 --> 00:04:16,622
It's perfect.

20
00:04:23,396 --> 00:04:24,264
You're perfect.

21
00:04:25,964 --> 00:04:28,634
And one day we'll
have land of our own

22
00:04:29,769 --> 00:04:30,970
and a house for everyone.

23
00:04:32,704 --> 00:04:34,339
I'm happy where we are, Jing.

24
00:04:36,007 --> 00:04:36,875
I know, but.

25
00:04:39,812 --> 00:04:41,547
I don't need much.

26
00:04:43,581 --> 00:04:44,850
I just need you.

27
00:04:48,620 --> 00:04:53,625
I just need us.

28
00:05:03,836 --> 00:05:04,704
Forever.

29
00:05:06,172 --> 00:05:07,040
Forever.

30
00:06:56,314 --> 00:06:57,149
Pick it up.

31
00:07:12,031 --> 00:07:12,865
Pick it up.

32
00:07:19,004 --> 00:07:21,941
You either pick it up
or I shoot you dead.

33
00:07:31,250 --> 00:07:32,117
Pick it up.

34
00:07:33,351 --> 00:07:34,219
Pick it up.

35
00:07:51,637 --> 00:07:52,637
I'm sorry.

36
00:07:58,377 --> 00:08:00,012
You just drew on a law man.

37
00:08:22,634 --> 00:08:23,800
Get up boy.

38
00:08:33,812 --> 00:08:35,778
You have got to be
out of your mind.

39
00:08:35,780 --> 00:08:37,082
Get away from my bars.

40
00:08:39,317 --> 00:08:40,886
I didn't do anything wrong.

41
00:08:44,956 --> 00:08:47,592
Well that's a matter of
perspective now, isn't it?

42
00:08:48,693 --> 00:08:50,295
Once the marshal
gets back into town,

43
00:08:51,397 --> 00:08:52,929
he'll decide what to do with ya.

44
00:08:52,931 --> 00:08:54,196
When the marshal
gets back into town,

45
00:08:54,198 --> 00:08:55,734
he'll see that I'm innocent.

46
00:08:57,235 --> 00:09:01,106
You are many things,
but innocent is not one of them, boy.

47
00:09:03,676 --> 00:09:06,810
Jesus Christ, he really does
smell like a fuckin' animal.

48
00:09:06,812 --> 00:09:09,315
You might wanna sick
the hose on him, Frank.

49
00:09:16,955 --> 00:09:18,220
Ask me where I'm headed.

50
00:09:18,222 --> 00:09:19,690
Where you headed to, Deputy?

51
00:09:19,692 --> 00:09:21,291
Well, I'm glad
you asked, you see

52
00:09:21,293 --> 00:09:23,696
I got a date with a lady friend,

53
00:09:25,063 --> 00:09:28,864
and I think our Mr. Chinaman
knows exactly who she is,

54
00:09:28,866 --> 00:09:31,836
in fact, I know you
know who she is.

55
00:09:34,239 --> 00:09:36,406
Now you have got to be
out of your goddamn mind,

56
00:09:36,408 --> 00:09:38,978
I will paint these
walls with your brains.

57
00:09:45,049 --> 00:09:47,249
I'm the one you
got a problem with.

58
00:09:47,251 --> 00:09:48,120
Leave her be.

59
00:09:49,254 --> 00:09:50,122
Problem?

60
00:09:58,764 --> 00:10:00,863
I don't have a problem with you.

61
00:10:00,865 --> 00:10:03,266
I see you as nothing,
except for something

62
00:10:03,268 --> 00:10:06,737
maybe that exists in between
the dirt and the roaches,

63
00:10:06,739 --> 00:10:08,908
but nothing of
importance in my world.

64
00:10:10,808 --> 00:10:14,744
Your woman, however, I do
have a problem with her.

65
00:10:14,746 --> 00:10:18,381
You see, I have yellow
fever, and I'm hoping

66
00:10:18,383 --> 00:10:19,619
that she's the cure.

67
00:11:28,553 --> 00:11:31,021
I'm terribly sorry
to disturb you

68
00:11:31,023 --> 00:11:34,125
at such an ungodly hour, Miss...

69
00:11:37,596 --> 00:11:39,230
Phang, Miss Phang.

70
00:11:40,365 --> 00:11:41,466
Is everything okay?

71
00:11:44,235 --> 00:11:47,436
I'm not gonna lie to you,
this is about your husband.

72
00:11:47,438 --> 00:11:49,841
I'm afraid he's in a
whole lot of trouble.

73
00:11:51,442 --> 00:11:56,081
But I assure you, I am here
to help you, in any way I can.

74
00:12:01,419 --> 00:12:02,288
Where is he?

75
00:12:04,155 --> 00:12:06,488
There was an incident at town.

76
00:12:06,490 --> 00:12:08,224
I saw it, it
wasn't Jing's fault.

77
00:12:08,226 --> 00:12:10,526
Now now, I'm not
here to discuss the law

78
00:12:10,528 --> 00:12:12,798
or who did or
didn't do something.

79
00:12:14,166 --> 00:12:18,304
I'm just here to help you, you
and your husband, to do this,

80
00:12:20,371 --> 00:12:21,372
peaceful-like.

81
00:12:28,547 --> 00:12:29,481
Hey Frank.

82
00:12:36,922 --> 00:12:39,455
Now son, I been
patient, I have been kind,

83
00:12:39,457 --> 00:12:41,424
but you have done
burned my patience

84
00:12:41,426 --> 00:12:44,326
down to the fuckin' ground.

85
00:12:44,328 --> 00:12:46,563
You yellow-skinned
piece of shit,

86
00:12:46,565 --> 00:12:48,934
keep your hands off of the...

87
00:13:57,601 --> 00:13:58,571
Where's Jing?

88
00:14:06,445 --> 00:14:10,216
You said he was, I need
to go find my husband.

89
00:14:11,682 --> 00:14:15,888
I believe you
misunderstood my intentions.

90
00:14:32,703 --> 00:14:35,537
I'm sorry for the confusion.

91
00:14:35,539 --> 00:14:38,343
Your husband is
obviously not here.

92
00:14:40,479 --> 00:14:43,046
I brought you here
for personal reasons.

93
00:14:43,048 --> 00:14:47,620
Now, I can help reunite you
with him, and I'd like to.

94
00:14:49,553 --> 00:14:52,323
But you're gonna have to do
a little something for me.

95
00:14:54,058 --> 00:14:56,160
To get a little you
gotta give a little.

96
00:14:59,464 --> 00:15:01,500
Now would you like to
go see your husband?

97
00:15:07,706 --> 00:15:08,908
Take my hand.

98
00:15:15,813 --> 00:15:16,682
Oh.

99
00:15:18,115 --> 00:15:19,918
This place brings back memories.

100
00:15:22,053 --> 00:15:26,125
See, when I was little,
this place used to be

101
00:15:28,225 --> 00:15:29,394
a slaughterhouse.

102
00:15:31,429 --> 00:15:35,600
Still actually see the
blood stains of the animals.

103
00:15:37,701 --> 00:15:38,570
Nope.

104
00:15:42,474 --> 00:15:45,208
It's gonna be over
real soon, okay?

105
00:15:45,210 --> 00:15:47,079
And then you'll
see your husband.

106
00:15:50,548 --> 00:15:53,682
You'll see him real
soon, just be...

107
00:16:04,729 --> 00:16:05,597
It's okay.

108
00:16:07,532 --> 00:16:08,533
That's okay.

109
00:16:11,735 --> 00:16:12,604
Shh.

110
00:16:14,105 --> 00:16:14,974
Shh.

111
00:16:20,144 --> 00:16:21,145
That's okay.

112
00:17:01,785 --> 00:17:02,653
Woo!

113
00:17:08,359 --> 00:17:09,227
Hey now.

114
00:17:31,782 --> 00:17:32,650
Oh fuck.

115
00:17:41,792 --> 00:17:42,660
Fuck.

116
00:17:48,232 --> 00:17:49,100
Oh fuck.

117
00:18:29,473 --> 00:18:30,608
Oh no no no.

118
00:18:32,544 --> 00:18:33,412
Oh no.

119
00:18:52,998 --> 00:18:53,865
Oh no.

120
00:18:57,535 --> 00:18:58,403
No.

121
00:19:25,663 --> 00:19:26,531
Hey!

122
00:19:27,565 --> 00:19:28,567
I need help!

123
00:19:32,604 --> 00:19:33,969
Hey!

124
00:19:33,971 --> 00:19:34,839
Hey!

125
00:19:39,009 --> 00:19:39,877
Hey!

126
00:19:45,416 --> 00:19:50,422
Hey!

127
00:20:37,801 --> 00:20:39,469
Hey.

128
00:20:39,471 --> 00:20:41,371
Don't turn your back on me.

129
00:20:41,373 --> 00:20:42,374
All I need is a name.

130
00:20:49,012 --> 00:20:50,014
Chink.

131
00:20:51,148 --> 00:20:53,017
You better get going
where you came from.

132
00:21:06,964 --> 00:21:08,930
I just need his name.

133
00:21:53,678 --> 00:21:55,745
I just need his name.

134
00:21:55,747 --> 00:21:57,316
You can kill me.

135
00:21:58,115 --> 00:22:00,519
What do you think I'm go do?

136
00:22:25,042 --> 00:22:26,610
He gave him what he wanted.

137
00:22:29,646 --> 00:22:31,780
What are you talkin' about?

138
00:22:31,782 --> 00:22:33,484
Said you'd be lookin' for him.

139
00:22:36,054 --> 00:22:38,557
Said to give this
to Marshal Walker.

140
00:23:02,313 --> 00:23:03,548
Get some men together.

141
00:23:06,084 --> 00:23:07,719
And get me a tracker.

142
00:23:09,520 --> 00:23:10,622
What is it, Danny?

143
00:23:13,758 --> 00:23:14,692
Jake Sanders.

144
00:23:16,693 --> 00:23:17,561
What about him?

145
00:23:18,262 --> 00:23:20,062
Jake was our tracker.

146
00:23:20,064 --> 00:23:21,600
Then find me another one!

147
00:23:22,666 --> 00:23:23,534
Get!

148
00:23:29,807 --> 00:23:33,412
Make sure that they
get a fittin' burial.

149
00:23:37,214 --> 00:23:38,649
What a damn mess.

150
00:23:43,654 --> 00:23:44,522
Jesus.

151
00:24:24,295 --> 00:24:25,230
He hadn't paid.

152
00:24:27,731 --> 00:24:29,733
Stick it on his
tab, he's good for it.

153
00:24:48,318 --> 00:24:49,185
Get up!

154
00:25:00,964 --> 00:25:02,297
You gentlemen have
me at a disadvantage,

155
00:25:02,299 --> 00:25:07,672
you seem to know who I am,
I don't know who you are.

156
00:25:10,340 --> 00:25:11,575
Got a job for you.

157
00:25:15,913 --> 00:25:16,644
I'm retired.

158
00:25:16,646 --> 00:25:17,948
Not today you're not.

159
00:25:28,660 --> 00:25:30,926
So I'm guessing I
have little choice.

160
00:25:30,928 --> 00:25:31,997
No you do not.

161
00:25:36,334 --> 00:25:37,967
Who's hirin'?

162
00:25:37,969 --> 00:25:39,701
Marshal Walker.

163
00:25:40,771 --> 00:25:41,705
What's the job?

164
00:25:43,106 --> 00:25:44,209
It's any easy one.

165
00:25:45,175 --> 00:25:47,011
Need you to track one man.

166
00:25:50,914 --> 00:25:53,082
It's easy, huh?

167
00:25:53,084 --> 00:25:54,885
Then why you need me?

168
00:25:56,921 --> 00:25:58,590
We need this done quickly.

169
00:25:59,723 --> 00:26:01,326
One thing I learned
about trackin' men.

170
00:26:02,693 --> 00:26:04,693
It's never easy and you
damn sure never rush it.

171
00:26:04,695 --> 00:26:07,063
Well now, that's two things.

172
00:26:09,000 --> 00:26:10,268
That one's a keeper.

173
00:26:12,836 --> 00:26:14,105
Where are my damn britches?

174
00:26:16,039 --> 00:26:17,075
Oh, shit.

175
00:26:26,851 --> 00:26:28,883
We'll be outside waitin'.

176
00:26:28,885 --> 00:26:30,719
Come on, Danny.

177
00:26:30,721 --> 00:26:32,891
The other riders'll
meet ya in the mornin'.

178
00:27:09,093 --> 00:27:09,961
Marshal.

179
00:27:10,894 --> 00:27:11,762
Oriel.

180
00:27:26,844 --> 00:27:28,647
That should cover it.

181
00:27:32,182 --> 00:27:34,919
I'll take real
good care of 'em.

182
00:27:37,521 --> 00:27:39,223
Just get 'em
out of the street.

183
00:27:40,423 --> 00:27:42,257
Folks don't need to see this.

184
00:27:42,259 --> 00:27:43,161
Right, right.

185
00:28:17,394 --> 00:28:21,098
You stick to my boy like
flies on shit till this is done.

186
00:28:22,400 --> 00:28:24,232
He takes a piss,
you hold it for him,

187
00:28:24,234 --> 00:28:26,568
he takes a shit, you wipe him.

188
00:28:26,570 --> 00:28:28,105
But you keep him safe.

189
00:28:30,974 --> 00:28:34,242
Although Frank would
very much enjoy that,

190
00:28:34,244 --> 00:28:38,247
I'm quite capable of
taking care of myself.

191
00:28:38,249 --> 00:28:43,254
Which begs the question, why
am I not going with them?

192
00:28:53,196 --> 00:28:54,431
Give us a minute, Frank.

193
00:28:58,536 --> 00:29:03,508
Because being your father,
it's my job

194
00:29:04,275 --> 00:29:05,844
to protect you, James.

195
00:29:07,478 --> 00:29:08,513
Read this.

196
00:29:17,255 --> 00:29:21,155
Now you know why you can't go
and why we need to end this,

197
00:29:21,157 --> 00:29:23,258
be done with it.

198
00:29:23,260 --> 00:29:25,160
Let me clean up my own mess.

199
00:29:25,162 --> 00:29:28,098
Best you remember who made
this mess in the first place.

200
00:29:29,232 --> 00:29:32,401
Makes me sick thinking
about what you done.

201
00:29:32,403 --> 00:29:34,204
Don't take your
eyes off me, boy.

202
00:29:38,276 --> 00:29:41,446
Best we get this dealt with
quick and let people forget

203
00:29:42,445 --> 00:29:45,613
about the Chinaman and his wife.

204
00:29:45,615 --> 00:29:46,481
They're not gonna...

205
00:29:46,483 --> 00:29:47,351
Hey.

206
00:29:49,053 --> 00:29:50,585
You're my son and
I love you, James,

207
00:29:50,587 --> 00:29:55,159
but this is the last
time, the last damn time.

208
00:30:00,564 --> 00:30:03,368
I made your mother a
promise, God rest her soul,

209
00:30:05,269 --> 00:30:07,438
that I'd keep you outta trouble.

210
00:30:12,410 --> 00:30:14,512
Trouble just seems to
find you, don't it?

211
00:30:16,380 --> 00:30:19,250
And right now I'm going
to pray for forgiveness,

212
00:30:20,451 --> 00:30:21,952
and you oughta go with me.

213
00:30:29,093 --> 00:30:31,496
God turned his back
on us a long time ago.

214
00:30:33,663 --> 00:30:34,566
You old fool.

215
00:33:07,250 --> 00:33:08,118
Lord,

216
00:33:11,588 --> 00:33:12,723
as far as the boy,

217
00:33:15,392 --> 00:33:18,028
I've tried hard to forgive him.

218
00:33:22,133 --> 00:33:25,767
But there's just no good in him.

219
00:33:25,769 --> 00:33:26,636
Never has been.

220
00:33:29,140 --> 00:33:33,542
But damn me, I made a promise
to his mother on her deathbed

221
00:33:33,544 --> 00:33:36,314
that I'd see to it that
no harm would come to him,

222
00:33:37,213 --> 00:33:38,582
even though I know it should.

223
00:33:40,451 --> 00:33:41,786
Forgive me for that.

224
00:33:45,288 --> 00:33:46,557
Please forgive me for that.

225
00:34:14,318 --> 00:34:15,186
Whoa.

226
00:34:19,722 --> 00:34:21,289
You see anything?

227
00:34:21,291 --> 00:34:22,557
Yeah.

228
00:34:22,559 --> 00:34:23,925
The town.

229
00:34:23,927 --> 00:34:27,795
You know Senor, we're gettin'
real tired of your jokes.

230
00:34:27,797 --> 00:34:29,633
I just buried four of my men.

231
00:34:30,601 --> 00:34:32,833
We paid for results.

232
00:34:32,835 --> 00:34:34,101
Paid.

233
00:34:34,103 --> 00:34:36,438
First of all, nobody spoke
to me about any money.

234
00:34:36,440 --> 00:34:38,574
Second of all, this guy
killed four of your men.

235
00:34:38,576 --> 00:34:39,675
He did.

236
00:34:39,677 --> 00:34:40,545
Maybe.

237
00:34:41,746 --> 00:34:43,845
But I see badges pinned
on you and your friends.

238
00:34:43,847 --> 00:34:46,684
We're not planning on
bringing him in alive, Senor.

239
00:34:48,251 --> 00:34:50,387
Well, I'm a
tracker, not a hunter.

240
00:34:52,289 --> 00:34:53,889
Do we have a problem, Senor?

241
00:34:53,891 --> 00:34:54,759
I don't.

242
00:34:55,860 --> 00:34:56,592
But you might, you
don't put that steel

243
00:34:56,594 --> 00:34:58,128
back where it belongs.

244
00:34:59,230 --> 00:35:00,231
Now about my fee.

245
00:35:03,800 --> 00:35:04,668
Eh.

246
00:35:05,635 --> 00:35:06,503
Senor.

247
00:35:08,606 --> 00:35:11,509
When we find that Chinaman,
and we don't need you no more,

248
00:35:12,976 --> 00:35:15,579
we'll come back to
this conversation, huh?

249
00:35:16,579 --> 00:35:17,447
Can't wait.

250
00:35:18,514 --> 00:35:20,949
And just for the
record, I like women.

251
00:35:20,951 --> 00:35:23,521
Ya baby.

252
00:35:26,856 --> 00:35:30,258
And he says that fella's
lucky at cards too.

253
00:35:31,394 --> 00:35:32,260
Hey hon.

254
00:35:32,262 --> 00:35:33,695
Hi darlin'.

255
00:36:04,695 --> 00:36:06,364
Get up.

256
00:36:10,434 --> 00:36:12,370
Excuse me, gentlemen.

257
00:36:17,507 --> 00:36:20,374
Well ain't you angry
enough to fight

258
00:36:20,376 --> 00:36:22,510
a bear with a hickory switch?

259
00:36:22,512 --> 00:36:25,079
There's four good men
layin' in pine boxes

260
00:36:25,081 --> 00:36:28,583
out on the street right there
because of what you did.

261
00:36:28,585 --> 00:36:30,487
You got blood on
your hands, boy.

262
00:36:31,422 --> 00:36:32,757
I said I'm sorry.

263
00:36:33,757 --> 00:36:34,692
You're sorry.

264
00:36:35,925 --> 00:36:37,527
Sorry ain't good enough.

265
00:36:38,862 --> 00:36:41,729
I come in here and catch
you laughin' and drinkin'.

266
00:36:41,731 --> 00:36:44,032
Might as well be pissin'
on their corpses.

267
00:36:44,034 --> 00:36:46,467
Well what am I supposed to do?

268
00:36:46,469 --> 00:36:47,869
I ain't allowed to
hunt the bastard,

269
00:36:47,871 --> 00:36:53,277
I ain't allowed to drink, what
am I allowed to do, Father?

270
00:36:54,610 --> 00:36:55,644
You're gonna go home and
you're gonna stay there

271
00:36:55,646 --> 00:36:56,581
till this is done.

272
00:36:57,715 --> 00:37:00,014
Maybe if we're lucky,
we mend this quickly

273
00:37:00,016 --> 00:37:02,385
with you still alive,
but I swear to you,

274
00:37:03,686 --> 00:37:06,354
I catch you in town
again drinkin' or whorin'

275
00:37:06,356 --> 00:37:10,760
before this man is caught,
you'll have me to contend with.

276
00:37:20,971 --> 00:37:23,240
You best be ready to go all-in.

277
00:37:25,876 --> 00:37:28,312
You're not worth
the bullet, old man.

278
00:37:57,775 --> 00:38:01,175
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.

279
00:38:01,177 --> 00:38:02,045
Whoa.

280
00:38:51,894 --> 00:38:52,762
Hyah.

281
00:39:02,139 --> 00:39:03,871
That's the horse
he stole from us.

282
00:39:03,873 --> 00:39:04,974
He's on foot now.

283
00:39:06,610 --> 00:39:07,876
Well I guess it says
something about the man

284
00:39:07,878 --> 00:39:08,876
you're hunting then, doesn't it?

285
00:39:08,878 --> 00:39:10,014
The man we're hunting.

286
00:39:11,581 --> 00:39:12,847
Yeah.

287
00:39:12,849 --> 00:39:14,050
Yeah, that's what I said.

288
00:39:15,552 --> 00:39:17,054
And he's not a man.

289
00:39:18,188 --> 00:39:19,090
Horse is lame.

290
00:39:20,490 --> 00:39:22,891
Figure that's why he didn't
want to ride it into the dirt.

291
00:39:22,893 --> 00:39:24,492
Hyah.

292
00:39:24,494 --> 00:39:28,697
Hyah.

293
00:39:28,699 --> 00:39:30,401
That horse don't look lame.

294
00:39:31,702 --> 00:39:33,637
Oh, you know a lot
about horses then, do ya?

295
00:39:34,972 --> 00:39:37,037
I know that horse
belongs to us.

296
00:39:37,039 --> 00:39:38,909
Well why don't you
go chase it, then?

297
00:39:40,943 --> 00:39:45,949
You know, gringo, you're
becoming a real pain in the ass.

298
00:39:47,284 --> 00:39:48,617
You might wanna have that
checked out by Dr. Wade

299
00:39:48,619 --> 00:39:49,787
when you get back there.

300
00:39:50,887 --> 00:39:52,155
Could be something serious.

301
00:39:53,523 --> 00:39:56,891
It's gonna be serious when
we find that Chinaman, huh?

302
00:39:56,893 --> 00:39:57,761
For you.

303
00:40:00,264 --> 00:40:03,032
I figured that's why you
ain't discussed my fee yet.

304
00:40:08,038 --> 00:40:09,072
Too dark now.

305
00:40:10,206 --> 00:40:11,305
Let's set up camp.

306
00:40:11,307 --> 00:40:12,641
Camp?

307
00:40:12,643 --> 00:40:13,807
We just found his tracks!

308
00:40:13,809 --> 00:40:15,911
Hey, we'll follow him now.

309
00:40:15,913 --> 00:40:18,780
Maybe you missed the
part about it being dark.

310
00:40:18,782 --> 00:40:20,684
I can't track what I can't see.

311
00:40:21,952 --> 00:40:22,820
Camp.

312
00:40:38,068 --> 00:40:38,969
Get away.

313
00:40:41,304 --> 00:40:42,138
Evenin'.

314
00:40:46,309 --> 00:40:49,311
Looks to me like
we're behind schedule.

315
00:40:49,313 --> 00:40:50,579
What do you expect?

316
00:40:50,581 --> 00:40:51,713
Chinese doing all the work.

317
00:40:51,715 --> 00:40:54,148
I expect when I pay
good money for a job

318
00:40:54,150 --> 00:40:56,519
that it oughta be done
when I need it done.

319
00:40:57,353 --> 00:40:58,788
Speakin' of pay.

320
00:41:00,023 --> 00:41:02,222
You owe me on my draw.

321
00:41:02,224 --> 00:41:03,760
I got mouths to feed too.

322
00:41:14,871 --> 00:41:16,773
You're lucky I
need those tracks.

323
00:41:19,742 --> 00:41:21,578
Pleasure doing
business with you.

324
00:41:36,360 --> 00:41:37,791
Did you hear that?

325
00:41:39,795 --> 00:41:40,663
Where?

326
00:41:43,266 --> 00:41:44,768
Spread out, spread out, dammit.

327
00:43:06,248 --> 00:43:07,350
You hungry?

328
00:43:11,188 --> 00:43:12,056
Nah.

329
00:43:18,128 --> 00:43:20,197
So what's your plan, son?

330
00:43:29,039 --> 00:43:30,841
Who said I had one?

331
00:43:33,876 --> 00:43:36,778
Well you just gonna
keep killin' men

332
00:43:36,780 --> 00:43:38,349
till you get the
one you're after?

333
00:43:39,882 --> 00:43:40,750
Mm-hmm.

334
00:43:42,085 --> 00:43:46,023
I was hoping the one I was
looking for was with you.

335
00:43:48,224 --> 00:43:51,161
You know Walker's son, too
lazy a pig pen.

336
00:43:52,528 --> 00:43:54,764
You really think he can come
out here lookin' for you?

337
00:43:55,931 --> 00:43:58,201
Now his father,
his father's men.

338
00:43:59,802 --> 00:44:03,106
That's a whole lotta guns to
go up against for a lone man.

339
00:44:08,545 --> 00:44:11,782
Man you after's the kinda man
that hides behind other men.

340
00:44:14,083 --> 00:44:15,985
They ain't stoppin'
till you're dead.

341
00:44:19,356 --> 00:44:20,324
I'm already dead.

342
00:44:51,822 --> 00:44:53,190
What are you gonna do with that?

343
00:44:54,824 --> 00:44:56,693
I haven't really decided yet.

344
00:44:58,094 --> 00:44:59,697
But I need you to stand down.

345
00:45:04,900 --> 00:45:05,768
Do it.

346
00:45:07,903 --> 00:45:09,106
Send me to my family.

347
00:45:13,409 --> 00:45:15,478
Why don't you walk
away from this, son.

348
00:45:27,489 --> 00:45:29,492
There's nothing in it.

349
00:45:35,197 --> 00:45:38,735
Son of a bitch, never
right place when I need it.

350
00:45:44,541 --> 00:45:49,747
Why don't you help me?

351
00:45:55,018 --> 00:45:57,420
What you want me to do, son?

352
00:46:00,489 --> 00:46:02,091
Just send him a message.

353
00:46:07,097 --> 00:46:08,065
I can do that.

354
00:46:10,300 --> 00:46:11,168
Whoa.

355
00:46:13,637 --> 00:46:14,505
Ho.

356
00:46:15,938 --> 00:46:18,405
What in the hell happened here?

357
00:46:18,407 --> 00:46:20,508
The hell you think happened?

358
00:46:20,510 --> 00:46:21,445
Where the marshal?

359
00:46:28,284 --> 00:46:30,286
Should be at his
house up on the hill.

360
00:46:38,128 --> 00:46:38,996
Damn.

361
00:46:40,297 --> 00:46:41,331
You stay here.

362
00:46:53,643 --> 00:46:54,976
Give me that rifle, Ben.

363
00:47:19,001 --> 00:47:21,270
Don't you ever
listen to me, James?

364
00:47:28,644 --> 00:47:29,847
The Chinaman.

365
00:47:33,048 --> 00:47:35,885
Well he went to us like a
hot knife to butter, didn't he?

366
00:47:37,086 --> 00:47:38,121
Did you lose one?

367
00:47:40,090 --> 00:47:42,259
Couldn't find a body
when the sun come up.

368
00:47:43,425 --> 00:47:45,360
Wolves I'm guessin'.

369
00:47:45,362 --> 00:47:47,865
Well you're the tracker,
was it wolves or not?

370
00:47:51,067 --> 00:47:52,133
Well after seein' what I saw,

371
00:47:52,135 --> 00:47:54,137
wasn't gonna stick
around to find out.

372
00:47:56,405 --> 00:47:58,275
How is it that
you're still alive?

373
00:47:59,541 --> 00:48:02,112
Well he wanted me
to deliver a message.

374
00:48:04,280 --> 00:48:05,282
Which is?

375
00:48:08,451 --> 00:48:10,420
I reckon you're lookin' at it.

376
00:48:12,521 --> 00:48:14,287
If you just would've
listened to me

377
00:48:14,289 --> 00:48:17,157
and let me take Danny and
Frank to hunt this man down

378
00:48:17,159 --> 00:48:19,026
we wouldn't be having
this conversation

379
00:48:19,028 --> 00:48:21,028
with a half-wit tracker.

380
00:48:22,199 --> 00:48:25,032
Well, you certainly
right about that, boy.

381
00:48:25,034 --> 00:48:27,003
You wouldn't be having
this conversation,

382
00:48:27,704 --> 00:48:29,039
because you'd be dead.

383
00:48:29,739 --> 00:48:30,673
Did you speak to him?

384
00:48:32,541 --> 00:48:34,478
Well, more accurately
he spoke to me,

385
00:48:36,179 --> 00:48:40,483
and he said I ends with him.

386
00:48:46,255 --> 00:48:48,356
Then I believe your services

387
00:48:49,092 --> 00:48:50,559
are no longer required.

388
00:48:54,463 --> 00:48:55,364
Put it away.

389
00:48:56,331 --> 00:48:57,199
Now.

390
00:49:04,239 --> 00:49:05,942
You'll be joining us for supper.

391
00:49:07,443 --> 00:49:09,709
We need to talk about the
details of what you saw.

392
00:49:09,711 --> 00:49:13,684
The more I know about
this man, the better.

393
00:49:15,385 --> 00:49:17,020
Well, I appreciate it, sir.

394
00:49:18,221 --> 00:49:19,523
But you know, I done my job.

395
00:49:20,556 --> 00:49:21,621
I best be gettin'.

396
00:49:21,623 --> 00:49:22,557
No.

397
00:49:22,559 --> 00:49:23,226
I insist.

398
00:49:26,362 --> 00:49:27,697
Kinda figured you would.

399
00:49:54,123 --> 00:49:55,424
To your health.

400
00:50:04,800 --> 00:50:07,536
You seem a bit nervous, tracker.

401
00:50:12,407 --> 00:50:13,275
Well.

402
00:50:14,811 --> 00:50:16,613
I don't feel nervous.

403
00:50:18,547 --> 00:50:20,149
Bit tired I guess.

404
00:50:23,418 --> 00:50:25,321
What can you tell
us about this man?

405
00:50:31,393 --> 00:50:32,827
Where you want me to start?

406
00:50:32,829 --> 00:50:36,666
Start with anything that'll
help us find him and kill him.

407
00:50:39,302 --> 00:50:42,170
Well I can tell
you from what I seen,

408
00:50:42,172 --> 00:50:43,206
that will not be easy.

409
00:50:45,742 --> 00:50:47,477
But I guess you
already know that.

410
00:50:48,878 --> 00:50:50,213
That's why I'm here.

411
00:50:56,585 --> 00:50:58,354
Do you think he'll ever stop?

412
00:51:04,360 --> 00:51:05,695
When he's dead.

413
00:51:09,532 --> 00:51:10,467
Sit down.

414
00:51:11,733 --> 00:51:12,400
Sit down.

415
00:51:13,902 --> 00:51:15,371
We're gonna listen to him.

416
00:51:20,577 --> 00:51:21,645
Would you stop, boy?

417
00:51:24,213 --> 00:51:25,081
Would you stop?

418
00:51:28,985 --> 00:51:31,786
Would you if they tried to
rape your pregnant wife?

419
00:51:31,788 --> 00:51:33,354
Would you?

420
00:51:33,356 --> 00:51:34,155
What about they
beat her to death

421
00:51:34,157 --> 00:51:35,856
with their bare hands, boy?

422
00:51:35,858 --> 00:51:37,257
Huh?

423
00:51:37,259 --> 00:51:39,994
What about they took your future
away, would you, would you?

424
00:51:39,996 --> 00:51:42,298
Somebody tried to rape
your pregnant wife?

425
00:51:43,465 --> 00:51:44,300
Would ya?

426
00:51:48,637 --> 00:51:49,672
Excuse us.

427
00:51:54,510 --> 00:51:55,679
Little pussy.

428
00:51:57,646 --> 00:52:00,248
Get in there.

429
00:52:00,250 --> 00:52:01,349
I didn't know!

430
00:52:01,351 --> 00:52:03,650
What you mean you
didn't know?

431
00:52:03,652 --> 00:52:05,920
Difference would it
make if you had known?

432
00:52:11,793 --> 00:52:13,894
I told you before.

433
00:52:13,896 --> 00:52:15,632
You better be
ready to go all-in.

434
00:52:23,706 --> 00:52:24,841
You ain't got the guts.

435
00:52:34,449 --> 00:52:36,418
There's blood on my hands too.

436
00:52:40,422 --> 00:52:41,290
Forgive me.

437
00:52:44,427 --> 00:52:47,264
You're still
holding onto your god!

438
00:52:52,735 --> 00:52:54,403
You think he can save me?

439
00:52:59,708 --> 00:53:00,943
You're beyond saving.

440
00:53:07,483 --> 00:53:09,586
But that's my failin', not his.

441
00:53:14,690 --> 00:53:15,858
I'm done with you.

442
00:53:54,664 --> 00:53:56,700
Boy's always been troubled.

443
00:54:03,905 --> 00:54:06,308
Needs some God in his life.

444
00:54:08,643 --> 00:54:09,511
He resists.

445
00:54:16,952 --> 00:54:21,724
After today, and given the
fact that I don't trust you,

446
00:54:24,594 --> 00:54:26,396
I think it'd be
best you left town.

447
00:54:28,164 --> 00:54:29,032
Tonight.

448
00:54:31,934 --> 00:54:34,638
Well I best get a head
start on that leavin' then.

449
00:54:37,672 --> 00:54:41,944
I'll ride with ya, so
you don't change your mind.

450
00:55:08,170 --> 00:55:09,038
Whoa.

451
00:55:13,675 --> 00:55:17,545
It doesn't look like
you brought enough men.

452
00:55:17,547 --> 00:55:19,146
Don't you worry about it.

453
00:55:19,148 --> 00:55:20,550
I can get more.

454
00:57:29,612 --> 00:57:30,480
Shh.

455
00:57:33,014 --> 00:57:34,983
I got ya now, China boy.

456
00:57:37,853 --> 00:57:40,887
Shoulda picked up that gun
that day in the street.

457
00:57:51,067 --> 00:57:54,003
It's a shame you did so much
and accomplished so little.

458
00:58:05,146 --> 00:58:08,115
Come on, let's get outta here.

459
00:58:08,117 --> 00:58:09,952
Go, go, go, go!

460
00:58:25,668 --> 00:58:28,001
Ain't safe here, son.

461
00:58:28,003 --> 00:58:29,639
They gonna be back.

462
00:58:30,306 --> 00:58:31,173
More guns.

463
00:58:32,041 --> 00:58:33,876
And they gonna keep comin' back.

464
00:58:34,844 --> 00:58:36,644
I'm counting on it.

465
00:58:36,646 --> 00:58:37,514
You can leave.

466
00:58:39,914 --> 00:58:41,985
Oh I can, can I?

467
00:58:45,420 --> 00:58:48,524
It seems I done too
much of that already.

468
00:58:49,891 --> 00:58:53,195
And while I appreciate that,
I got no other place to be.

469
00:58:55,931 --> 00:58:57,534
I don't even know your name.

470
00:58:59,434 --> 00:59:02,271
My daddy gave me
Christopher King.

471
00:59:05,440 --> 00:59:07,175
But my friends call me Chris.

472
00:59:11,947 --> 00:59:15,018
You know it's customary
you give your name back.

473
00:59:17,018 --> 00:59:19,787
Jing Phang.

474
00:59:19,789 --> 00:59:22,222
Well it's a pleasure
to meet ya, Jing Phang.

475
00:59:24,159 --> 00:59:25,894
Son of a bitch, son.

476
00:59:28,697 --> 00:59:31,065
Let's get you fixed up.

477
00:59:31,067 --> 00:59:31,934
Come on now.

478
00:59:57,726 --> 01:00:00,260
I think I'm gonna
like this place.

479
01:00:00,262 --> 01:00:02,896
Your woman as pretty
as this shit hole?

480
01:00:02,898 --> 01:00:05,465
Let me make something
clear to you boys.

481
01:00:05,467 --> 01:00:06,668
This is my town.

482
01:00:08,070 --> 01:00:10,037
As long as you're in my town,
you're gonna treat my people

483
01:00:10,039 --> 01:00:12,139
with respect, or
you'll end up in jail

484
01:00:12,141 --> 01:00:14,210
or swingin' on
the end of a rope.

485
01:00:21,416 --> 01:00:23,752
Yes sir, Marshal sir.

486
01:00:25,019 --> 01:00:26,655
Am I gonna regret hirin' you?

487
01:00:28,423 --> 01:00:29,826
We'll get the job done.

488
01:00:31,126 --> 01:00:32,128
All right.

489
01:00:35,396 --> 01:00:36,632
You see anything?

490
01:00:44,072 --> 01:00:45,141
Why only one?

491
01:00:46,307 --> 01:00:47,143
Yeah.

492
01:00:48,543 --> 01:00:51,246
That's all you need if there's
only one man you want dead.

493
01:00:52,914 --> 01:00:53,882
Who you tryin' to kill?

494
01:00:55,851 --> 01:00:57,787
You ask a lot of
questions, don't ya?

495
01:01:04,326 --> 01:01:06,061
I apologize about that, son.

496
01:01:09,130 --> 01:01:13,934
What about you, you got
family back in China?

497
01:01:13,936 --> 01:01:16,105
Brothers, sisters?

498
01:01:18,873 --> 01:01:20,374
No.

499
01:01:20,376 --> 01:01:21,244
You?

500
01:01:23,445 --> 01:01:24,947
Baby brother named Porter.

501
01:01:27,382 --> 01:01:32,387
Mom and Dad died young, so
he's more like a son, but

502
01:01:35,090 --> 01:01:36,759
that boy's special.

503
01:01:38,360 --> 01:01:39,295
Where is he now?

504
01:01:41,396 --> 01:01:46,134
In a hole, next to
his mama and his daddy.

505
01:01:55,143 --> 01:01:57,446
This Colt right here,
last piece of him I got.

506
01:02:00,148 --> 01:02:03,050
And I tell you
somethin', this son bitch

507
01:02:03,052 --> 01:02:04,854
woulda fired when
it's supposed to,

508
01:02:07,489 --> 01:02:09,356
maybe it'd be him
sittin' on these steps

509
01:02:09,358 --> 01:02:10,760
having this conversation.

510
01:02:15,530 --> 01:02:19,302
That bullet, it's
meant for you, isn't it?

511
01:02:21,871 --> 01:02:24,474
Well I tried convincing
of that for a while, but

512
01:02:26,141 --> 01:02:27,876
seems that bullet
got other plans.

513
01:02:30,246 --> 01:02:31,213
It don't matter, though.

514
01:02:32,414 --> 01:02:34,050
Can't hide from it forever.

515
01:02:36,418 --> 01:02:38,121
It'll come home when it's ready.

516
01:02:47,028 --> 01:02:48,030
They all dead.

517
01:02:49,264 --> 01:02:51,067
He came at us like
a wild bobcat.

518
01:02:52,333 --> 01:02:54,436
Took out three of our men.

519
01:02:56,905 --> 01:02:58,206
I didn't sign up for this.

520
01:02:59,407 --> 01:03:01,176
You say you want to
bring down one guy.

521
01:03:02,610 --> 01:03:04,378
You're gettin'
paid to do a job.

522
01:03:04,380 --> 01:03:06,315
You're not paying
us enough for this.

523
01:03:09,518 --> 01:03:10,918
We had a deal.

524
01:03:17,992 --> 01:03:19,929
Unless you wanna
be a fool, Marshal,

525
01:03:21,230 --> 01:03:24,132
I'd be putting that gun away
and deal with your own problem.

526
01:03:28,603 --> 01:03:31,304
Well hold on, gentlemen,
I'll double your fare.

527
01:03:31,306 --> 01:03:32,606
Boy.

528
01:03:32,608 --> 01:03:35,344
I'm feelin' generous,
gentlemen, I'll triple it.

529
01:03:40,081 --> 01:03:42,117
Now you're talking
my kind of language.

530
01:03:43,452 --> 01:03:44,320
Let's go, boys.

531
01:03:52,293 --> 01:03:54,994
Where you think you're goin'?

532
01:03:54,996 --> 01:03:55,864
James?

533
01:04:03,505 --> 01:04:07,376
I'm going to finish
what you couldn't end.

534
01:04:09,577 --> 01:04:10,445
No you're not.

535
01:04:11,480 --> 01:04:12,778
You're going back
to town with me,

536
01:04:12,780 --> 01:04:15,481
and you're going to the
church, where you'll be safe,

537
01:04:15,483 --> 01:04:19,251
and where you can ask for
forgiveness for what you've done.

538
01:04:19,253 --> 01:04:20,255
Forgiveness?

539
01:04:22,291 --> 01:04:23,459
From who, God?

540
01:04:26,128 --> 01:04:28,898
I shoulda stopped
you myself, years ago.

541
01:04:32,034 --> 01:04:34,237
Take your hands
off me, old man.

542
01:04:36,237 --> 01:04:40,139
What would your mother think
about what you've become?

543
01:04:40,141 --> 01:04:41,576
You don't get to mention her.

544
01:04:47,215 --> 01:04:51,050
I know what you did,
when I was a child,

545
01:04:51,052 --> 01:04:52,355
I watched you beat her.

546
01:04:53,655 --> 01:04:55,557
You never thought I
saw that, did you?

547
01:04:59,661 --> 01:05:02,530
Every night after
you drank, her blood

548
01:05:03,565 --> 01:05:05,668
stained on your hands.

549
01:05:11,039 --> 01:05:14,242
Now you talk about
the man I've become.

550
01:05:15,610 --> 01:05:17,946
Well, the apple doesn't fall
far from the tree, does it?

551
01:05:22,451 --> 01:05:24,351
I used to look up to you.

552
01:05:24,353 --> 01:05:26,322
Shit, I had to, my whole life.

553
01:05:28,356 --> 01:05:31,691
I wanted to be you,
I wanted to

554
01:05:31,693 --> 01:05:34,130
take control like you do.

555
01:05:35,731 --> 01:05:39,502
But you found God, and became

556
01:05:42,336 --> 01:05:44,572
the shell of a man
who I once worshiped.

557
01:05:49,277 --> 01:05:50,346
You became weak.

558
01:06:41,530 --> 01:06:44,000
He will wipe every
tear from their eyes.

559
01:06:45,367 --> 01:06:49,702
There will be no more death
or mourning or crying or pain,

560
01:06:49,704 --> 01:06:54,210
for the old order of
things has passed away.

561
01:06:55,643 --> 01:06:57,445
Revelation 21:4.

562
01:07:03,385 --> 01:07:04,553
Go be with your God.

563
01:07:07,155 --> 01:07:08,724
You always loved
him more than me.

564
01:07:27,775 --> 01:07:28,643
Let's go.

565
01:07:45,827 --> 01:07:47,327
No one's here.

566
01:07:47,329 --> 01:07:48,195
Where the hell are they?

567
01:08:51,393 --> 01:08:52,661
Let's go, boy.

568
01:09:05,940 --> 01:09:07,376
It's perfect.

569
01:09:16,851 --> 01:09:18,550
You're perfect.

570
01:09:18,552 --> 01:09:19,421
Forever.

571
01:09:20,822 --> 01:09:21,690
Forever.

572
01:09:45,780 --> 01:09:46,879
Wake up!

573
01:09:53,421 --> 01:09:54,754
Hmm.

574
01:09:54,756 --> 01:09:56,955
That's it, keep him awake.

575
01:09:56,957 --> 01:09:59,594
I want him to see
everything that is coming.

576
01:10:06,868 --> 01:10:08,571
Nice of you to join us.

577
01:10:14,576 --> 01:10:18,410
When I say I am sorry about
what happened to your wife,

578
01:10:18,412 --> 01:10:22,217
know that I mean it from
the bottom of my heart.

579
01:10:26,054 --> 01:10:31,260
It's a pity to think of
all the fun we could've had

580
01:10:32,394 --> 01:10:36,632
every night, had she
of been less weak.

581
01:10:49,610 --> 01:10:52,044
My father would've
approved of this,

582
01:10:52,046 --> 01:10:53,948
it's a shame he's
not around to see it.

583
01:10:55,649 --> 01:10:57,951
He would've liked that I settled

584
01:10:57,953 --> 01:10:59,588
our little quarrel
all by myself.

585
01:11:03,725 --> 01:11:07,896
But I want you to
watch your friend die

586
01:11:09,597 --> 01:11:11,300
before you return to the dust.

587
01:11:16,637 --> 01:11:17,939
So let's get right to that.

588
01:11:29,583 --> 01:11:31,586
There's an old friend.

589
01:11:33,688 --> 01:11:34,789
I bet you miss.

590
01:11:35,756 --> 01:11:37,656
Always a joker.

591
01:11:37,658 --> 01:11:39,394
I admire that, tracker.

592
01:11:43,097 --> 01:11:43,966
Do it.

593
01:12:23,872 --> 01:12:25,472
Shoot him!

594
01:12:28,676 --> 01:12:29,877
Jesus Christ.

595
01:13:50,824 --> 01:13:52,692
You put that steel
back where it belongs.

596
01:13:53,761 --> 01:13:54,595
Do it.

597
01:13:57,666 --> 01:13:58,500
Hyah.

598
01:14:39,873 --> 01:14:40,742
Get up!

599
01:14:43,944 --> 01:14:44,813
Get up.

600
01:14:46,680 --> 01:14:47,548
Get up!

601
01:15:03,297 --> 01:15:04,699
Forever.

602
01:19:45,462 --> 01:19:50,462
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org