﻿1
00:00:10,538 --> 00:00:16,838
01 Cube - Sci-Fi Horror 1997 English

2
00:00:28,362 --> 00:00:29,821
[LOUD HISSING]

3
00:00:35,118 --> 00:00:36,245
Uh...

4
00:00:39,790 --> 00:00:41,500
[HOLLOW ECHOING]

5
00:00:47,256 --> 00:00:48,966
[RUMBLING]

6
00:01:03,730 --> 00:01:05,524
[BREATHING UNEVENLY]

7
00:02:50,128 --> 00:02:52,255
[UNEARTHLY WHOOPING SOUNDS]

8
00:03:17,698 --> 00:03:19,282
[ECHOING CLANG]

9
00:04:00,157 --> 00:04:01,324
[GROANS]

10
00:04:15,839 --> 00:04:16,965
Hey.

11
00:04:27,184 --> 00:04:28,226
Hey.

12
00:04:37,360 --> 00:04:39,404
[UNEARTHLY WHOOPING NOISES]

13
00:04:52,375 --> 00:04:54,211
[FOOTSTEPS APPROACHING]

14
00:05:08,892 --> 00:05:10,018
Ah!

15
00:05:10,060 --> 00:05:11,228
[SCREAMING]

16
00:05:12,729 --> 00:05:14,064
I'm sorry.

17
00:05:14,481 --> 00:05:16,608
I'm sorry. I'm sorry.

18
00:05:16,817 --> 00:05:19,402
It's all right. I'm not gonna hurt you.

19
00:05:19,444 --> 00:05:20,737
[YELLING] What do you want?

20
00:05:20,821 --> 00:05:21,964
[WHISPERING] I thought you were...

21
00:05:21,988 --> 00:05:23,240
What?

22
00:05:23,907 --> 00:05:25,408
I don't know.

23
00:05:26,201 --> 00:05:28,036
[LOW MECHANICAL HUM]

24
00:05:32,082 --> 00:05:33,416
[RUMBLING]

25
00:05:36,837 --> 00:05:38,213
[LEAVEN] Help!

26
00:05:38,505 --> 00:05:39,631
Help!

27
00:05:42,759 --> 00:05:43,885
Help!

28
00:05:44,427 --> 00:05:45,512
Help!

29
00:05:49,266 --> 00:05:50,433
Stop!

30
00:05:56,064 --> 00:05:57,107
What?

31
00:05:57,274 --> 00:05:58,275
What?

32
00:05:58,316 --> 00:05:59,484
[WHISPERING] It's okay.

33
00:05:59,568 --> 00:06:00,944
Come here.

34
00:06:11,496 --> 00:06:12,581
[GRUNTS]

35
00:06:20,672 --> 00:06:22,299
It's okay. Calm down.

36
00:06:22,340 --> 00:06:23,758
Everything's gonna be fine.

37
00:06:23,967 --> 00:06:25,176
What was in there?

38
00:06:25,468 --> 00:06:27,262
Just give me a minute
to figure things out.

39
00:06:27,345 --> 00:06:28,930
Why were you afraid of that room?

40
00:06:28,972 --> 00:06:30,098
Give me a minute, I said!

41
00:06:30,140 --> 00:06:31,975
[LOUD SLIDING]

42
00:06:35,812 --> 00:06:37,981
How many people are in this thing?

43
00:06:40,692 --> 00:06:43,320
Listen! We can't go
climbing around in here.

44
00:06:43,820 --> 00:06:45,196
- Why not?
- [DOOR SLIDES SHUT]

45
00:06:46,489 --> 00:06:47,782
[WHISPERING] There's traps.

46
00:06:47,866 --> 00:06:49,492
What do you mean, traps?

47
00:06:49,576 --> 00:06:50,785
Booby traps.

48
00:06:51,578 --> 00:06:52,738
I looked in a room down there

49
00:06:52,787 --> 00:06:54,181
and something almost cut my head off.

50
00:06:54,205 --> 00:06:55,415
[GASPING FEARFULLY]

51
00:06:58,919 --> 00:07:00,545
[HOLLOWAY] Holy cats!

52
00:07:01,004 --> 00:07:03,340
Holy, holy cats.

53
00:07:22,734 --> 00:07:24,361
You all right?

54
00:07:24,444 --> 00:07:25,654
Mister.

55
00:07:28,198 --> 00:07:29,366
Worth.

56
00:07:34,120 --> 00:07:35,664
Don't worry.

57
00:07:41,419 --> 00:07:42,629
I hit my head.

58
00:07:42,712 --> 00:07:43,964
Let me take a look at that.

59
00:07:44,047 --> 00:07:45,256
It's okay.

60
00:07:45,382 --> 00:07:46,424
I'm a doctor.

61
00:07:46,549 --> 00:07:47,926
Doesn't look bad.

62
00:07:50,345 --> 00:07:51,346
[GRUNTS]

63
00:07:51,429 --> 00:07:52,889
What the hell are you doing?

64
00:08:05,735 --> 00:08:08,863
Hey, old man, did you hear what I said?

65
00:08:26,589 --> 00:08:28,466
[DOOR SLIDES SHUT]

66
00:08:29,801 --> 00:08:32,262
Motion detectors
integrated into the walls.

67
00:08:32,887 --> 00:08:34,014
Tough to spot.

68
00:08:35,390 --> 00:08:36,891
[LEAVEN] Oh, God.

69
00:08:37,183 --> 00:08:38,893
[SOBBING] Oh, God, oh, God!

70
00:08:42,272 --> 00:08:43,732
Wait a second.

71
00:08:43,815 --> 00:08:45,608
Let's all just relax for a minute.

72
00:08:47,777 --> 00:08:50,071
Does anybody remember
how they got here?

73
00:08:57,954 --> 00:08:59,247
Perogies!

74
00:09:02,876 --> 00:09:04,544
I was eating dinner.

75
00:09:04,627 --> 00:09:05,837
Perogies. Cheese and potato.

76
00:09:05,920 --> 00:09:07,005
I ran out of sour cream,

77
00:09:07,088 --> 00:09:08,757
and then I went
to the fridge, and then...

78
00:09:09,841 --> 00:09:11,301
I don't know.

79
00:09:11,843 --> 00:09:12,927
You?

80
00:09:14,054 --> 00:09:15,263
Leaven?

81
00:09:16,264 --> 00:09:17,307
I...

82
00:09:18,349 --> 00:09:19,726
I just went to bed, and...

83
00:09:22,479 --> 00:09:24,022
What about you?

84
00:09:25,857 --> 00:09:27,484
I just woke up here.

85
00:09:27,525 --> 00:09:29,319
Middle of the night.

86
00:09:29,652 --> 00:09:30,737
It's like Chile.

87
00:09:30,820 --> 00:09:32,697
They always come
in the middle of the night.

88
00:09:33,281 --> 00:09:34,324
Who?

89
00:09:34,365 --> 00:09:36,677
[HOLLOWAY] Only the government
could build something this ugly.

90
00:09:36,701 --> 00:09:38,054
[QUENTIN] Oh, it ain't government.

91
00:09:38,078 --> 00:09:39,329
[HOLLOWAY] Then what is it?

92
00:09:39,370 --> 00:09:40,663
I don't know.

93
00:09:40,997 --> 00:09:42,832
- [RUMBLING]
- Aliens.

94
00:09:47,670 --> 00:09:49,714
Please. We're spooked enough as it is.

95
00:09:49,798 --> 00:09:52,592
Let's... Let's rule out aliens for now

96
00:09:52,675 --> 00:09:54,552
and concentrate on what we know.

97
00:09:54,677 --> 00:09:55,887
My mom's gonna freak.

98
00:09:56,513 --> 00:09:57,847
Rennes?

99
00:09:58,139 --> 00:10:00,683
I just won't be there. They'll freak.

100
00:10:00,767 --> 00:10:02,477
What do you think, Rennes?

101
00:10:02,852 --> 00:10:05,480
We won't solve jack shit sitting still.

102
00:10:05,522 --> 00:10:07,732
I'm moving in a straight line
till I get to the end.

103
00:10:08,399 --> 00:10:10,276
All right. I tend to agree.

104
00:10:10,360 --> 00:10:11,861
[LEAVEN] Shouldn't we wait here?

105
00:10:11,945 --> 00:10:13,196
For what?

106
00:10:13,279 --> 00:10:14,489
To see if anybody comes.

107
00:10:14,531 --> 00:10:16,199
No one's gonna come.

108
00:10:16,324 --> 00:10:18,618
Look. There's a way in here,

109
00:10:19,035 --> 00:10:20,745
so there's gotta be a way out.

110
00:10:20,829 --> 00:10:23,039
We can avoid the traps using the boot.

111
00:10:23,289 --> 00:10:25,959
Holloway, is it? What do you think?

112
00:10:26,042 --> 00:10:27,418
Look for an exit?

113
00:10:27,544 --> 00:10:28,586
Okay.

114
00:10:29,420 --> 00:10:30,922
What about you?

115
00:10:31,005 --> 00:10:32,215
It can't be that simple.

116
00:10:32,340 --> 00:10:34,551
[RENNES] It won't be that simple.

117
00:10:34,884 --> 00:10:36,302
Look around.

118
00:10:36,845 --> 00:10:38,721
Take a good, long look-see.

119
00:10:40,223 --> 00:10:42,559
'Cause I got a feeling
it's looking at us.

120
00:10:50,358 --> 00:10:52,610
I just want to wake up.

121
00:10:59,159 --> 00:11:00,410
Leaven.

122
00:11:01,077 --> 00:11:02,620
We can do this.

123
00:11:02,745 --> 00:11:04,247
We just have to stay calm

124
00:11:04,372 --> 00:11:05,999
and work together as a team.

125
00:11:06,875 --> 00:11:08,084
[TWITCHES]

126
00:11:08,168 --> 00:11:10,753
There's gonna be a lot of people
looking for us on the outside.

127
00:11:11,004 --> 00:11:13,423
I'm a cop. All right?

128
00:11:15,258 --> 00:11:16,759
- You're a cop?
- Yeah.

129
00:11:17,927 --> 00:11:19,470
I'm gonna get you outta here.

130
00:11:19,596 --> 00:11:20,889
I promise.

131
00:11:21,264 --> 00:11:23,016
You gotta be with me on this one.

132
00:11:27,937 --> 00:11:28,980
Okay.

133
00:11:30,064 --> 00:11:31,107
Okay.

134
00:11:36,279 --> 00:11:38,114
[DOOR SLIDES OPEN]

135
00:11:40,617 --> 00:11:41,826
Boot it.

136
00:11:49,626 --> 00:11:50,793
Clean.

137
00:11:53,671 --> 00:11:55,423
[DOOR SLIDING OPEN]

138
00:12:02,680 --> 00:12:04,432
[RUMBLING]

139
00:12:05,475 --> 00:12:06,976
[RATTLING]

140
00:12:10,521 --> 00:12:12,232
[HOLLOWAY] That one sounded closer.

141
00:12:12,690 --> 00:12:15,526
It's mechanical.
Seems to come at regular intervals.

142
00:12:15,652 --> 00:12:17,372
[QUENTIN] Maybe
it's the ventilation system.

143
00:12:17,737 --> 00:12:19,030
[RENNES] No vents.

144
00:12:19,113 --> 00:12:20,907
[HOLLOWAY] No kidding. I'm boiling.

145
00:12:23,993 --> 00:12:25,328
What is it?

146
00:12:28,248 --> 00:12:29,666
Serial numbers?

147
00:12:29,874 --> 00:12:31,292
[HOLLOWAY] Room numbers.

148
00:12:31,334 --> 00:12:33,002
They're different in each room.

149
00:12:33,086 --> 00:12:35,755
Oh, great.
Well, there's only 566 million,

150
00:12:35,838 --> 00:12:37,118
400,000 odd rooms in this thing.

151
00:12:37,173 --> 00:12:38,508
Well, there better not be.

152
00:12:38,675 --> 00:12:40,515
We have about three days
without food and water

153
00:12:40,635 --> 00:12:42,553
before we're too weak to move.

154
00:12:43,263 --> 00:12:44,931
Well, they have to feed us, don't they?

155
00:12:46,224 --> 00:12:47,350
Holloway.

156
00:12:47,433 --> 00:12:50,853
[HOLLOWAY] Oh, we have heat,
stress, physical exertion,

157
00:12:50,937 --> 00:12:52,647
i.e., dehydration,

158
00:12:52,897 --> 00:12:56,067
headaches, dizziness, disorientation,
confused mental processes.

159
00:12:56,150 --> 00:12:58,945
The body eventually begins
to break down its own tissue.

160
00:13:00,780 --> 00:13:02,156
Suck on it.

161
00:13:05,952 --> 00:13:08,037
Keeps the saliva flowing.

162
00:13:23,469 --> 00:13:24,762
[SNIFFING]

163
00:13:26,306 --> 00:13:27,390
What?

164
00:13:27,515 --> 00:13:28,891
The air seems dry in there.

165
00:13:28,975 --> 00:13:30,184
[HOLLOWAY] Trapped?

166
00:13:30,268 --> 00:13:32,145
Molecular chemical sensor.

167
00:13:32,228 --> 00:13:33,938
Why the hell didn't the boot set it off?

168
00:13:34,397 --> 00:13:35,982
The boot's not alive.

169
00:13:36,316 --> 00:13:38,943
Detects hydrogen sulphide
excreted from the skin.

170
00:13:39,694 --> 00:13:42,030
How is it you know so much
about sensors, Rennes?

171
00:13:42,113 --> 00:13:43,990
[DOOR SLIDES SHUT]

172
00:13:46,743 --> 00:13:47,952
Renn.

173
00:13:48,369 --> 00:13:49,746
Not Renns.

174
00:13:50,705 --> 00:13:52,040
It's French.

175
00:13:52,123 --> 00:13:53,916
Fine. You're French.
I'm asking you how...

176
00:13:56,377 --> 00:13:57,628
Rennes.

177
00:13:58,755 --> 00:13:59,964
Sensor expert.

178
00:14:00,048 --> 00:14:01,507
About the right age.

179
00:14:01,591 --> 00:14:03,301
I don't believe it.

180
00:14:03,634 --> 00:14:05,970
[CHUCKLING]

181
00:14:07,138 --> 00:14:08,514
This guy's the Wren.

182
00:14:08,765 --> 00:14:09,932
The what?

183
00:14:09,974 --> 00:14:12,060
He's the Wren. The bird of Attica.

184
00:14:12,143 --> 00:14:15,605
- Flew the coop on six major prisons.
- Seven.

185
00:14:15,646 --> 00:14:17,315
[HOLLOWAY] You're kidding, right?

186
00:14:18,066 --> 00:14:19,776
You can get us out.

187
00:14:19,817 --> 00:14:20,985
Maybe.

188
00:14:21,277 --> 00:14:22,945
An escape artist.

189
00:14:23,071 --> 00:14:24,822
Yeah. I'm Harry fucking Houdini.

190
00:14:27,325 --> 00:14:30,078
The only reason I dragged you this far
is 'cause I need your boots.

191
00:14:30,745 --> 00:14:32,830
If you don't smarten up,
I'm gone like that.

192
00:14:34,457 --> 00:14:36,125
No more talking.

193
00:14:37,043 --> 00:14:38,669
No more guessing.

194
00:14:39,379 --> 00:14:42,173
Don't even think about nothing
that's not right in front of ya.

195
00:14:43,299 --> 00:14:45,051
That's the real challenge.

196
00:14:46,636 --> 00:14:48,971
You gotta save yourselves
from yourselves.

197
00:14:58,231 --> 00:14:59,399
[CLICKS]

198
00:14:59,482 --> 00:15:00,691
Merde.

199
00:15:02,443 --> 00:15:03,694
[SCREAMING]

200
00:15:09,826 --> 00:15:11,202
Get him out.

201
00:15:11,285 --> 00:15:12,662
[MUFFLED SCREAMING]

202
00:15:13,162 --> 00:15:15,915
[ALL SCREAMING]

203
00:15:34,851 --> 00:15:36,853
[SOBBING]

204
00:15:45,695 --> 00:15:47,071
Oh, my God.

205
00:15:50,199 --> 00:15:51,492
[SOBBING]

206
00:15:55,413 --> 00:15:58,124
[QUENTIN] So. It was electro-chemical
or whatever, right?

207
00:15:59,083 --> 00:16:00,710
And he missed it.

208
00:16:01,127 --> 00:16:03,045
The Wren. That's great.

209
00:16:03,379 --> 00:16:05,173
That's fucking great.

210
00:16:17,393 --> 00:16:18,728
All right.

211
00:16:19,479 --> 00:16:21,063
It's time to reassess this place.

212
00:16:21,147 --> 00:16:23,524
I've been over it again and again.

213
00:16:23,649 --> 00:16:25,568
Why would they throw
innocent people in here?

214
00:16:25,693 --> 00:16:27,528
Are we being punished?

215
00:16:28,070 --> 00:16:30,781
I've never done anything
to deserve this.

216
00:16:31,282 --> 00:16:33,117
Forget about all that!

217
00:16:33,659 --> 00:16:36,537
You can't see the big picture
from in here, so don't try.

218
00:16:36,579 --> 00:16:37,580
Keep your head down.

219
00:16:37,705 --> 00:16:38,748
Keep it simple.

220
00:16:38,873 --> 00:16:40,583
Just look at what's in front of you.

221
00:16:40,958 --> 00:16:42,543
That's what he said.

222
00:16:42,752 --> 00:16:44,212
Start with us.

223
00:16:44,462 --> 00:16:46,756
We got an escape artist and a cop.

224
00:16:46,923 --> 00:16:48,549
There's gotta be a reason for that.

225
00:16:48,758 --> 00:16:50,468
You're a doctor, Holloway.

226
00:16:50,551 --> 00:16:53,304
That gives you a function,
a reason, right?

227
00:16:53,387 --> 00:16:54,514
No. It just makes me go,

228
00:16:54,597 --> 00:16:57,308
Why me and not one of
the other 10 million doctors out there?

229
00:16:58,392 --> 00:16:59,685
[SIGHS]

230
00:17:04,899 --> 00:17:06,692
Leaven. What are you?

231
00:17:07,235 --> 00:17:08,486
Nothing.

232
00:17:09,320 --> 00:17:11,113
I just go to school.

233
00:17:11,614 --> 00:17:13,366
I hang out with my friends.

234
00:17:13,449 --> 00:17:14,617
What else?

235
00:17:14,700 --> 00:17:16,536
There is nothing else.

236
00:17:16,994 --> 00:17:19,747
My parents are these people.
I live with them.

237
00:17:19,789 --> 00:17:21,123
I'm boring.

238
00:17:21,207 --> 00:17:24,919
I think we have to ask
the big questions.

239
00:17:24,961 --> 00:17:28,256
What does it want? What is it thinking?

240
00:17:28,965 --> 00:17:30,758
One down, four to go.

241
00:17:32,969 --> 00:17:34,512
[LOW RUMBLING]

242
00:17:35,471 --> 00:17:37,431
Why don't you tell us
what your purpose is, Worth?

243
00:17:37,807 --> 00:17:39,850
Often wondered that myself.

244
00:17:43,604 --> 00:17:44,939
[SIGHS]

245
00:17:45,273 --> 00:17:46,816
I'm just a guy.

246
00:17:47,066 --> 00:17:50,444
I work in an office building
doing office building stuff.

247
00:17:50,528 --> 00:17:54,824
I wasn't exactly bursting
with joie de vivre before I got here.

248
00:17:54,865 --> 00:17:56,826
Life just sucks in general.

249
00:17:56,993 --> 00:17:58,828
Oh, I can't stand that attitude.

250
00:17:59,495 --> 00:18:01,080
'Cause he's right.

251
00:18:01,163 --> 00:18:03,207
What's your purpose, Quentin?

252
00:18:08,588 --> 00:18:09,672
Kids.

253
00:18:10,464 --> 00:18:11,799
Three of them.

254
00:18:12,675 --> 00:18:14,176
I haven't made my peace yet.

255
00:18:16,345 --> 00:18:18,180
I'm getting' outta here no matter what.

256
00:18:18,347 --> 00:18:20,308
That's where my strength comes from.

257
00:18:20,850 --> 00:18:22,643
You people find yours
wherever you got it.

258
00:18:24,312 --> 00:18:26,105
Christ's sake, Worth,
what do you live for?

259
00:18:26,397 --> 00:18:28,397
Don't you have a wife
or a girlfriend or something?

260
00:18:28,858 --> 00:18:30,898
Nope. I got a pretty fine
collection of pornography.

261
00:18:31,861 --> 00:18:34,030
Oh, nice. Nice.

262
00:18:35,656 --> 00:18:37,426
I haven't got anybody, either,
but I'm not giving up.

263
00:18:37,450 --> 00:18:39,118
I am pissed off.

264
00:18:39,577 --> 00:18:41,037
They came into our homes.

265
00:18:41,120 --> 00:18:43,039
They stripped us bare!

266
00:18:43,331 --> 00:18:44,915
They took my rings!

267
00:18:45,041 --> 00:18:46,250
They took...

268
00:18:46,334 --> 00:18:47,918
Oh, my amethyst.

269
00:18:48,044 --> 00:18:49,337
[RUMBLING]

270
00:18:51,714 --> 00:18:54,300
I want to know who's responsible.

271
00:18:55,051 --> 00:18:56,636
[QUENTIN] Leaven?

272
00:18:57,011 --> 00:18:58,429
Your glasses.

273
00:18:59,889 --> 00:19:01,223
You don't need them?

274
00:19:02,099 --> 00:19:03,893
They're for reading.

275
00:19:05,728 --> 00:19:09,815
Well, they took off her jewellery,
but they must've put these on you.

276
00:19:11,275 --> 00:19:12,943
If nothing's random,

277
00:19:13,486 --> 00:19:15,029
why are they here?

278
00:19:21,619 --> 00:19:24,372
[QUENTIN] Leaven.
What do you do in school?

279
00:19:26,040 --> 00:19:27,124
Math.

280
00:19:31,629 --> 00:19:32,838
[HOLLOWAY] What can they mean?

281
00:19:32,922 --> 00:19:34,173
Shh.

282
00:19:43,641 --> 00:19:45,434
149.

283
00:20:01,075 --> 00:20:02,410
Prime numbers.

284
00:20:02,493 --> 00:20:04,912
I can't believe I didn't see it before.

285
00:20:04,954 --> 00:20:06,163
[QUENTIN] See what?

286
00:20:06,288 --> 00:20:08,124
It seems like if any of these numbers

287
00:20:08,165 --> 00:20:10,418
are a prime, then the room is trapped.

288
00:20:11,210 --> 00:20:13,170
Okay. Um...

289
00:20:13,587 --> 00:20:14,797
645.

290
00:20:14,922 --> 00:20:16,090
[WHISPERING] 645...

291
00:20:16,632 --> 00:20:18,134
That's not prime.

292
00:20:18,175 --> 00:20:19,468
372.

293
00:20:20,386 --> 00:20:21,429
No.

294
00:20:22,012 --> 00:20:24,140
649.

295
00:20:25,558 --> 00:20:27,017
Right. Eleven times 59.

296
00:20:27,143 --> 00:20:28,811
It's not prime, either.

297
00:20:30,521 --> 00:20:32,314
So that room is safe.

298
00:20:32,440 --> 00:20:33,649
Wait, wait, wait.

299
00:20:33,733 --> 00:20:36,527
How can you make that assumption
based on one prime number trap?

300
00:20:36,610 --> 00:20:40,990
I'm not.
The incinerator thing was prime, 083.

301
00:20:41,615 --> 00:20:43,409
The molecular chemical thingy had 137.

302
00:20:43,492 --> 00:20:44,994
The acid room had 149.

303
00:20:45,035 --> 00:20:46,829
You remember all that in your head?

304
00:20:46,954 --> 00:20:48,581
I have a facility for it.

305
00:20:48,956 --> 00:20:50,207
Leaven,

306
00:20:51,625 --> 00:20:54,044
you beautiful brain.

307
00:20:55,254 --> 00:20:56,505
Boot it.

308
00:21:00,426 --> 00:21:02,052
Okay. Outta the way.

309
00:21:02,178 --> 00:21:03,721
[LEAVEN] Brains before beauty.

310
00:21:09,852 --> 00:21:11,061
Safe!

311
00:21:11,395 --> 00:21:13,355
Safe. [CHUCKLING]

312
00:21:14,356 --> 00:21:15,858
Prime numbers!

313
00:21:16,150 --> 00:21:17,610
Prime numbers!

314
00:21:19,028 --> 00:21:20,362
Prime numbers!

315
00:21:20,404 --> 00:21:21,489
[ECHO] Prime numbers!

316
00:21:21,572 --> 00:21:23,365
[ECHO] Prime numbers!

317
00:21:26,869 --> 00:21:29,288
[LEAVEN] Oh. How long
have we been in here?

318
00:21:31,165 --> 00:21:32,625
[QUENTIN] Nine or 10 hours.

319
00:21:35,002 --> 00:21:36,837
[LEAVEN] How do you know?

320
00:21:37,463 --> 00:21:39,089
[QUENTIN] Five o'clock shadow.

321
00:21:39,882 --> 00:21:42,551
The last thing I remember was shaving.

322
00:21:43,677 --> 00:21:45,262
[LEAVEN] I guess I missed breakfast

323
00:21:45,846 --> 00:21:47,223
or lunch

324
00:21:47,306 --> 00:21:48,808
or... Whatever.

325
00:21:50,976 --> 00:21:52,269
[QUENTIN] Well, don't worry.

326
00:21:52,394 --> 00:21:53,771
I'll be home in time for dinner.

327
00:21:53,854 --> 00:21:55,231
[SQUEALING]

328
00:21:56,524 --> 00:21:59,401
[LEAVEN CHUCKLES] If we get out,
I'll make you dinner.

329
00:22:00,903 --> 00:22:02,530
[QUENTIN] You got a date.

330
00:22:21,340 --> 00:22:22,716
Doing good.

331
00:22:25,261 --> 00:22:26,595
[WHOOSHING]

332
00:22:36,772 --> 00:22:38,357
I need to smoke!

333
00:22:38,899 --> 00:22:41,068
I'd smoke a butt off the sidewalk.

334
00:22:41,110 --> 00:22:43,696
Holloway. Just reel yourself in a bit.

335
00:22:43,779 --> 00:22:45,489
Come on. We're moving' along.

336
00:22:45,573 --> 00:22:46,699
Things are looking up.

337
00:22:46,782 --> 00:22:50,077
Okay, okay. You're right.
I quit smoking years ago.

338
00:22:50,536 --> 00:22:51,745
[SIGHS]

339
00:22:51,829 --> 00:22:53,163
I just need to be occupied.

340
00:22:53,372 --> 00:22:55,082
Talk, then. Have a conversation.

341
00:22:55,249 --> 00:22:56,876
What kind of doctor are you, anyway?

342
00:22:56,959 --> 00:22:59,461
Uh... Oh, you know, I'm the free kind.

343
00:23:00,754 --> 00:23:02,172
Okay, chitchat, chitchat. Uh...

344
00:23:02,715 --> 00:23:04,717
Um... Come on, help me.

345
00:23:04,800 --> 00:23:06,135
Uh, tell me about your rug rats.

346
00:23:06,260 --> 00:23:09,305
Okay. We have three boys...

347
00:23:09,555 --> 00:23:11,640
Nine, seven and five.

348
00:23:11,724 --> 00:23:13,350
Oh, good God.

349
00:23:14,059 --> 00:23:16,478
Poor woman.
There's no way I'd survive that.

350
00:23:16,645 --> 00:23:18,772
Yeah, well, she didn't, either.

351
00:23:21,525 --> 00:23:23,777
No, she's not dead.
We're just separated.

352
00:23:24,528 --> 00:23:26,864
Uh... I'm sorry.

353
00:23:27,281 --> 00:23:29,158
I can't just shoot the breeze.

354
00:23:30,784 --> 00:23:32,202
These numbers aren't prime.

355
00:23:32,369 --> 00:23:34,079
Okay. Clear.

356
00:23:38,083 --> 00:23:39,960
Excuse me. Sorry.

357
00:23:45,674 --> 00:23:48,844
You, uh, could try
and help me out here, buddy.

358
00:23:48,928 --> 00:23:50,512
No, I couldn't.

359
00:23:59,813 --> 00:24:01,148
This one's trapped, too.

360
00:24:07,446 --> 00:24:08,781
We have to backtrack?

361
00:24:12,701 --> 00:24:13,953
Not yet.

362
00:24:14,912 --> 00:24:16,372
[HOLLOWAY] Oh, no.

363
00:24:20,709 --> 00:24:22,336
Read them to me.

364
00:24:35,474 --> 00:24:37,726
[HOLLOWAY] What are you, his coat rack?

365
00:24:37,935 --> 00:24:39,645
[LEAVEN] Oh, please.

366
00:24:47,569 --> 00:24:49,154
[BANGING]

367
00:24:50,239 --> 00:24:51,615
It's stuck.

368
00:24:51,907 --> 00:24:53,200
[SLIDING]

369
00:24:53,492 --> 00:24:54,743
[LEAVEN] [GASPS] Look out!

370
00:24:54,827 --> 00:24:56,078
[GROANS]

371
00:24:56,495 --> 00:24:58,205
[DOOR SLIDES SHUT]

372
00:25:02,960 --> 00:25:04,670
This room is green.

373
00:25:10,092 --> 00:25:11,427
Holloway.

374
00:25:19,268 --> 00:25:20,602
Hi there.

375
00:25:24,857 --> 00:25:26,275
This room is green.

376
00:25:26,650 --> 00:25:27,943
[HOLLOWAY] Yes, it is.

377
00:25:30,112 --> 00:25:32,448
I want to go back to the blue room.

378
00:25:33,824 --> 00:25:35,659
What is it, shock or what?

379
00:25:35,743 --> 00:25:37,119
I think he's mentally handicapped.

380
00:25:38,412 --> 00:25:40,289
I like the blue room.

381
00:25:41,123 --> 00:25:42,666
Jesus Christ.

382
00:25:43,042 --> 00:25:44,501
He almost broke my neck.

383
00:25:45,294 --> 00:25:46,754
Hey there, are you all alone?

384
00:25:47,880 --> 00:25:49,465
You want to hold my hand, honey?

385
00:25:49,673 --> 00:25:52,468
Mmm... Butter first. Then honey, Kazan.

386
00:25:52,509 --> 00:25:53,969
Butter first, then honey.

387
00:25:54,053 --> 00:25:55,304
How'd he survive?

388
00:25:56,013 --> 00:25:58,307
I want to go back to the blue room.

389
00:25:58,557 --> 00:25:59,850
There's lots of blue rooms.

390
00:25:59,933 --> 00:26:01,435
We'll find you another one real soon.

391
00:26:02,478 --> 00:26:04,229
[LEAVEN] This is just way too bizarre.

392
00:26:04,980 --> 00:26:06,857
Well, you just worry about
your numbers then.

393
00:26:09,777 --> 00:26:11,653
Go on. I'll look after him.

394
00:26:15,491 --> 00:26:18,911
Safe, obviously,
since he almost fell on my head.

395
00:26:19,244 --> 00:26:20,913
[HOLLOWAY] Shall we go for a walk,

396
00:26:21,538 --> 00:26:22,706
Kazan?

397
00:26:23,332 --> 00:26:25,167
You want to go for a walk?

398
00:26:26,668 --> 00:26:28,879
[WAILING]

399
00:26:33,967 --> 00:26:35,928
[HOLLOWAY] Um... Quentin?

400
00:26:38,847 --> 00:26:40,891
Let's not make him do
the climbing thing right away.

401
00:26:41,266 --> 00:26:42,601
Holloway...

402
00:26:43,477 --> 00:26:44,728
Holloway.

403
00:26:49,483 --> 00:26:51,985
[HOLLOWAY] Could they have taken us
all the way to New Mexico?

404
00:26:52,069 --> 00:26:53,909
[QUENTIN] What are you
talking about, Holloway?

405
00:26:54,321 --> 00:26:57,825
[HOLLOWAY] I'm talking about where do you
hide something this big.

406
00:26:58,200 --> 00:26:59,910
[LEAVEN] At least he's
good for something.

407
00:27:04,123 --> 00:27:05,975
Hey, I'm sorry to shake
your foundations, Quentin,

408
00:27:05,999 --> 00:27:08,919
but you have no idea
where your tax dollars go.

409
00:27:09,044 --> 00:27:10,796
Free clinic doctors?

410
00:27:11,338 --> 00:27:12,965
Only the military industrial complex

411
00:27:13,048 --> 00:27:15,134
could afford to build something
this size.

412
00:27:15,217 --> 00:27:16,552
Holloway...

413
00:27:17,302 --> 00:27:19,054
What is the military industrial complex?

414
00:27:19,388 --> 00:27:20,514
Have you ever been there?

415
00:27:20,556 --> 00:27:22,307
I'm telling you, it's not that complex.

416
00:27:22,391 --> 00:27:24,101
How would you know, from where you are?

417
00:27:25,352 --> 00:27:26,937
Who do you think the establishment is?

418
00:27:27,229 --> 00:27:28,981
It's just guys like me.

419
00:27:29,064 --> 00:27:31,358
Their desks are bigger,
but their jobs aren't.

420
00:27:31,400 --> 00:27:33,610
They don't conspire. They buy boats.

421
00:27:34,027 --> 00:27:35,779
No. This place is...

422
00:27:35,946 --> 00:27:37,739
Remember Scaramanga?

423
00:27:38,031 --> 00:27:39,950
The bad guy in
The Man with the Golden Gun.

424
00:27:40,576 --> 00:27:41,660
Yeah.

425
00:27:42,411 --> 00:27:44,788
It's some rich psycho's entertainment.

426
00:27:45,247 --> 00:27:46,582
[LAUGHING]

427
00:27:47,749 --> 00:27:49,626
Is that what you think?

428
00:27:49,877 --> 00:27:51,044
Clear.

429
00:27:51,753 --> 00:27:53,046
[LAUGHING]

430
00:28:01,763 --> 00:28:03,849
Okay. You're a cop.

431
00:28:05,058 --> 00:28:06,894
Single bullet theory.

432
00:28:07,019 --> 00:28:08,353
Right on.

433
00:28:10,105 --> 00:28:11,481
[CHOKING]

434
00:28:15,694 --> 00:28:17,154
[WAILING]

435
00:28:18,197 --> 00:28:19,281
Gas!

436
00:28:19,364 --> 00:28:20,949
Holloway, get back here!

437
00:28:21,450 --> 00:28:22,618
[COUGHS]

438
00:28:22,701 --> 00:28:23,994
[SWALLOWS]

439
00:28:25,704 --> 00:28:26,955
It's okay.

440
00:28:27,456 --> 00:28:29,041
I just swallowed my button.

441
00:28:29,124 --> 00:28:30,626
[KAZAN WAILING]

442
00:28:33,795 --> 00:28:35,881
[LEAVEN] I hate this. I hate this.

443
00:28:40,802 --> 00:28:43,013
Your boy's having
a conniption fit in there.

444
00:28:47,392 --> 00:28:49,228
It's like cramming without coffee.

445
00:28:49,686 --> 00:28:50,854
She needs a break.

446
00:28:50,938 --> 00:28:52,439
She can do it.

447
00:29:01,823 --> 00:29:03,408
They don't look prime to me.

448
00:29:03,492 --> 00:29:05,619
Is that your two-bits worth, Worth?

449
00:29:06,995 --> 00:29:08,247
For what it's worth.

450
00:29:13,752 --> 00:29:14,878
Well?

451
00:29:15,712 --> 00:29:17,339
Well, he's right.

452
00:29:17,506 --> 00:29:18,840
Not prime.

453
00:29:23,679 --> 00:29:24,846
Stop!

454
00:29:25,264 --> 00:29:26,848
In front of you.

455
00:29:35,357 --> 00:29:37,192
Ah!

456
00:29:39,945 --> 00:29:41,321
What is it?

457
00:29:41,446 --> 00:29:42,447
Ow!

458
00:29:42,531 --> 00:29:44,032
[KAZAN WAILING]

459
00:29:51,331 --> 00:29:52,541
Shut up!

460
00:29:56,044 --> 00:29:58,380
I don't know what happened.
It wasn't prime.

461
00:30:00,799 --> 00:30:02,551
Quentin, hold still.

462
00:30:03,385 --> 00:30:04,928
[KAZAN WAILING]

463
00:30:05,470 --> 00:30:07,931
Somebody stop that racket!

464
00:30:08,557 --> 00:30:09,891
Worth!

465
00:30:12,602 --> 00:30:14,229
Leave the boots.

466
00:30:15,314 --> 00:30:16,565
[WAILING]

467
00:30:23,697 --> 00:30:25,741
And shut the fucking door!

468
00:30:29,578 --> 00:30:31,913
I had a feeling about that fucking guy.

469
00:30:32,789 --> 00:30:34,750
He knew about that trap.

470
00:30:34,833 --> 00:30:36,084
But these numbers aren't prime.

471
00:30:36,168 --> 00:30:37,961
Then your number system failed,
but he knew.

472
00:30:38,045 --> 00:30:39,629
Knew what? How would he know?

473
00:30:39,755 --> 00:30:41,548
You're the paranoid one. Think about it.

474
00:30:41,590 --> 00:30:44,343
His only function so far
has been to kick us when we're down.

475
00:30:44,426 --> 00:30:45,635
So he has a bad attitude.

476
00:30:45,761 --> 00:30:47,095
You saying that makes him a spy?

477
00:30:47,179 --> 00:30:48,430
Trust me on this.

478
00:30:48,555 --> 00:30:50,599
It's my job to read people
like an x-ray.

479
00:30:50,932 --> 00:30:52,851
[DOOR SLIDES OPEN]

480
00:30:55,520 --> 00:30:57,564
He doesn't like red rooms.

481
00:31:04,946 --> 00:31:07,074
[SIGHS] So what happened?

482
00:31:07,449 --> 00:31:08,950
You saw what happened.

483
00:31:09,034 --> 00:31:10,285
Quentin!

484
00:31:10,369 --> 00:31:12,430
I guess the numbers
are more complicated than I thought.

485
00:31:12,454 --> 00:31:13,830
Maybe they mean nothing at all.

486
00:31:13,955 --> 00:31:15,957
[LEAVEN] No. It means
they're more involved.

487
00:31:16,083 --> 00:31:17,602
They've worked for us up to now,
haven't they?

488
00:31:17,626 --> 00:31:19,419
I just need some more time with them.

489
00:31:20,379 --> 00:31:22,464
Well, we need to rest anyway.

490
00:31:23,131 --> 00:31:24,466
Well, that's handy

491
00:31:24,549 --> 00:31:27,052
'cause there's not a fuck of a lot else
we can do.

492
00:31:39,481 --> 00:31:41,233
Are they telling you anything?

493
00:31:42,609 --> 00:31:44,444
They're not tarot cards.

494
00:31:46,071 --> 00:31:48,824
Do you have any idea
how many variables I have to consider

495
00:31:48,907 --> 00:31:51,993
before I can decipher numbers this size?

496
00:31:52,494 --> 00:31:54,579
They don't reveal themselves right away.

497
00:31:55,455 --> 00:31:57,165
They're like people.

498
00:32:03,505 --> 00:32:05,382
[LEAVEN] Oh, gross!

499
00:32:08,510 --> 00:32:10,387
No, not here, honey.

500
00:32:10,470 --> 00:32:12,180
Over in the corner.

501
00:32:16,685 --> 00:32:18,019
[URINATING]

502
00:32:18,687 --> 00:32:20,605
What? He's just peeing.

503
00:32:21,356 --> 00:32:22,941
Jesus Christ.

504
00:32:24,109 --> 00:32:26,528
That's excellent.
Now it totally reeks in here!

505
00:32:29,030 --> 00:32:30,670
You find this all pretty funny,
don't you?

506
00:32:36,538 --> 00:32:38,457
What's your fucking problem, Worth?

507
00:32:40,250 --> 00:32:41,930
Even Holloway's holding up
better than you.

508
00:32:42,711 --> 00:32:44,191
Get over there and help her with him.

509
00:32:44,379 --> 00:32:46,548
That's your job, baby-sitter.

510
00:32:49,134 --> 00:32:50,886
Jawohl, Kommandant.

511
00:32:53,513 --> 00:32:55,891
Somebody has to take responsibility
around here.

512
00:32:56,641 --> 00:32:58,477
And that somebody has to be you.

513
00:32:58,852 --> 00:33:00,896
Not all of us have the luxury
of playing nihilist.

514
00:33:01,396 --> 00:33:04,524
Not all of us are conceited enough
to play hero.

515
00:33:05,942 --> 00:33:07,903
This is a will to live.

516
00:33:08,111 --> 00:33:09,654
Everybody's got it, Worth, even you.

517
00:33:09,738 --> 00:33:12,491
Especially you,
hiding behind that cynical front.

518
00:33:12,574 --> 00:33:14,075
A will to live.

519
00:33:14,367 --> 00:33:17,162
That's the warm, cosy feeling
deep inside?

520
00:33:17,454 --> 00:33:19,539
Thanks, Quentin. I'm a new man.

521
00:33:19,581 --> 00:33:21,124
Oh, poor Worth.

522
00:33:21,875 --> 00:33:23,460
Nobody loves me.

523
00:33:23,668 --> 00:33:26,314
If that's the chip on your shoulder,
why did you lug it all this way?

524
00:33:26,338 --> 00:33:28,298
Why don't you just lie down and die?

525
00:33:41,728 --> 00:33:42,896
Do it.

526
00:33:43,522 --> 00:33:44,898
Show us you have some backbone

527
00:33:44,940 --> 00:33:46,316
and jump in the sushi machine.

528
00:33:46,608 --> 00:33:47,943
Be a man.

529
00:33:57,536 --> 00:33:58,912
Thought so.

530
00:34:01,498 --> 00:34:03,166
Fuck you, Quentin.

531
00:34:05,502 --> 00:34:06,962
I don't wanna die.

532
00:34:07,045 --> 00:34:08,129
I'm just being realistic.

533
00:34:08,171 --> 00:34:10,107
Do you think they'd go
to all the trouble to build this thing

534
00:34:10,131 --> 00:34:11,150
if we could just walk out?

535
00:34:11,174 --> 00:34:12,610
Do you think they would've left us clues

536
00:34:12,634 --> 00:34:14,362
and let us beat it so far
if there wasn't a way out?

537
00:34:14,386 --> 00:34:15,971
You think we matter? We don't.

538
00:34:16,054 --> 00:34:17,180
Put us out of your misery

539
00:34:17,264 --> 00:34:18,741
so we can get on
with getting out of here.

540
00:34:18,765 --> 00:34:20,159
Oh, you're not getting out of here.

541
00:34:20,183 --> 00:34:21,643
- Yes, we are!
- No, you're not.

542
00:34:21,768 --> 00:34:23,061
Yes, we are!

543
00:34:23,144 --> 00:34:25,480
There is no way out of here!

544
00:34:40,328 --> 00:34:41,538
Gotcha.

545
00:34:48,086 --> 00:34:51,506
How do you know that?

546
00:34:54,259 --> 00:34:56,011
Answer the question, Worth.

547
00:34:57,846 --> 00:34:59,681
Oh, God.

548
00:35:05,020 --> 00:35:06,438
Who are you?

549
00:35:17,532 --> 00:35:18,992
I'm the poison.

550
00:35:21,661 --> 00:35:23,371
I designed the outer shell.

551
00:35:23,997 --> 00:35:25,248
The what?

552
00:35:26,249 --> 00:35:28,043
The shell. The sarcophagus.

553
00:35:29,502 --> 00:35:30,712
You built this thing?

554
00:35:30,837 --> 00:35:32,547
Not this part. The exterior.

555
00:35:32,714 --> 00:35:35,717
I don't know anything about the numbers
or anything else in here.

556
00:35:36,217 --> 00:35:39,804
I was contracted to draw plans
for a hollow shell.

557
00:35:41,389 --> 00:35:42,599
A cube.

558
00:35:43,308 --> 00:35:46,102
A cube? Why didn't you tell us?

559
00:35:47,354 --> 00:35:50,482
For God sakes, Worth,
you knew what it was.

560
00:35:52,233 --> 00:35:53,401
No.

561
00:35:54,069 --> 00:35:55,278
Worth,

562
00:35:56,112 --> 00:35:57,572
you're lying.

563
00:36:01,326 --> 00:36:02,744
Not at first.

564
00:36:03,620 --> 00:36:05,163
[HOLLOWAY] Who's behind it?

565
00:36:08,958 --> 00:36:10,418
I don't know.

566
00:36:10,710 --> 00:36:12,170
Who hired you?

567
00:36:13,963 --> 00:36:15,423
I didn't ask.

568
00:36:17,384 --> 00:36:19,052
I never even left my office.

569
00:36:19,928 --> 00:36:22,156
I talked on the phone
to some people, other guys like me,

570
00:36:22,180 --> 00:36:24,265
specialists working on small details.

571
00:36:24,683 --> 00:36:26,559
Nobody knew what it was.

572
00:36:26,643 --> 00:36:27,686
Nobody cared.

573
00:36:27,769 --> 00:36:30,730
Bullshit! You knew from square one.

574
00:36:31,523 --> 00:36:32,732
Look at him.

575
00:36:32,774 --> 00:36:34,609
He's up to his eyeballs in this thing.

576
00:36:34,693 --> 00:36:36,111
No, Quentin.

577
00:36:36,319 --> 00:36:38,488
That's how they stay hidden.

578
00:36:38,571 --> 00:36:39,781
You keep everyone separated

579
00:36:39,906 --> 00:36:42,283
so the left hand doesn't know
what the right hand is doing.

580
00:36:42,409 --> 00:36:44,536
The brain never comes out in the open.

581
00:36:45,453 --> 00:36:46,871
Whose brain?

582
00:36:48,123 --> 00:36:50,333
It's all the same machine, right?

583
00:36:50,417 --> 00:36:52,961
The Pentagon,
multinational corporations,

584
00:36:53,086 --> 00:36:54,629
the police.

585
00:36:54,963 --> 00:36:56,506
You do one little job.

586
00:36:56,589 --> 00:36:58,800
You build a widget in Saskatoon,

587
00:36:58,883 --> 00:37:01,553
and the next thing you know,
it's two miles under the desert,

588
00:37:01,636 --> 00:37:04,597
the essential component
of a death machine.

589
00:37:05,140 --> 00:37:08,977
I was right all along!
My whole life, I knew it!

590
00:37:09,310 --> 00:37:10,687
I told you, Quentin!

591
00:37:10,770 --> 00:37:13,314
Nobody's ever gonna
call me paranoid again!

592
00:37:13,481 --> 00:37:16,359
We gotta get out of here
and blow the lid off this thing!

593
00:37:22,615 --> 00:37:24,576
Holloway, you don't get it.

594
00:37:25,493 --> 00:37:28,204
Then help me, please. I need to know.

595
00:37:29,330 --> 00:37:33,251
This may be hard for you to understand,
but there is no conspiracy.

596
00:37:33,334 --> 00:37:35,128
Nobody is in charge.

597
00:37:35,462 --> 00:37:40,133
It's a headless blunder operating
under the illusion of a master plan.

598
00:37:40,258 --> 00:37:41,760
Can you grasp that?

599
00:37:41,843 --> 00:37:44,012
Big brother is not watching you.

600
00:37:46,181 --> 00:37:48,349
What kind of fuckin'
explanation is that?

601
00:37:48,475 --> 00:37:49,577
It's the best you're gonna get.

602
00:37:49,601 --> 00:37:51,441
I looked, and the only conclusion
I can come to

603
00:37:51,519 --> 00:37:53,021
is that there is nobody up there.

604
00:37:53,062 --> 00:37:55,482
Somebody had to say yes to this thing.

605
00:37:55,565 --> 00:37:57,442
What thing? Only we know what it is.

606
00:37:57,525 --> 00:37:59,027
We have no idea what it is.

607
00:37:59,068 --> 00:38:00,862
We know more than anybody else.

608
00:38:01,237 --> 00:38:04,199
I mean, somebody might've known
sometime before they got fired

609
00:38:04,282 --> 00:38:05,867
or voted out or sold it.

610
00:38:06,034 --> 00:38:07,535
But if this place ever had a purpose,

611
00:38:07,619 --> 00:38:10,497
then it got miscommunicated
or lost in the shuffle.

612
00:38:10,747 --> 00:38:12,415
I mean, this is an accident,

613
00:38:12,499 --> 00:38:15,376
a forgotten,
perpetual public works project.

614
00:38:15,794 --> 00:38:17,587
You think anybody
wants to ask questions?

615
00:38:17,796 --> 00:38:21,466
All they want is a clear conscience
and a fat paycheck.

616
00:38:21,549 --> 00:38:23,194
I mean, I leaned on my shovel
for months on this one.

617
00:38:23,218 --> 00:38:25,053
This was a great job.

618
00:38:27,263 --> 00:38:29,057
Why put people in it?

619
00:38:29,849 --> 00:38:31,518
Because it's here.

620
00:38:31,601 --> 00:38:33,853
You have to use it,
or you admit it's pointless.

621
00:38:33,895 --> 00:38:36,064
But it... It is pointless!

622
00:38:37,732 --> 00:38:39,734
Quentin, that's my point.

623
00:38:41,319 --> 00:38:43,112
What have we come to?

624
00:38:44,447 --> 00:38:46,574
It's so much worse than I thought.

625
00:38:47,992 --> 00:38:50,912
Not really. Just more pathetic.

626
00:38:51,788 --> 00:38:53,748
You make me sick, Worth.

627
00:38:54,290 --> 00:38:56,125
I make me sick, too.

628
00:38:56,793 --> 00:38:58,336
We're both part of the system.

629
00:38:58,920 --> 00:39:01,005
I drew a box, you walk a beat.

630
00:39:01,130 --> 00:39:02,590
It's like you said, Quentin,

631
00:39:02,674 --> 00:39:04,592
Just keep your head down,
keep it simple,

632
00:39:04,676 --> 00:39:06,070
just look at what's in front of you.

633
00:39:06,094 --> 00:39:08,054
I mean, nobody wants to see
the big picture.

634
00:39:08,096 --> 00:39:10,056
Life's too complicated.

635
00:39:10,306 --> 00:39:12,141
I mean, let's face it.

636
00:39:12,267 --> 00:39:15,311
The reason we're here
is that it's out of control.

637
00:39:27,907 --> 00:39:29,951
This is how we ruin the world?

638
00:39:30,451 --> 00:39:32,120
[LEAVEN] Well, duh!

639
00:39:32,370 --> 00:39:34,956
Have you been on glue all your lives?

640
00:39:35,665 --> 00:39:39,502
I've felt guilty for ruining the world
since I was, like, seven.

641
00:39:40,295 --> 00:39:43,506
God! If you need someone to blame,
throw a rock!

642
00:39:49,387 --> 00:39:50,471
[SIGHS]

643
00:39:51,139 --> 00:39:52,849
Well, I feel better.

644
00:39:53,600 --> 00:39:55,518
That's why you stayed with us.

645
00:39:56,769 --> 00:39:58,313
To confess.

646
00:40:12,577 --> 00:40:14,954
Still looking for someone
to bust, Quentin?

647
00:40:20,001 --> 00:40:21,294
[GROANS]

648
00:40:25,298 --> 00:40:26,341
[LEAVEN] Quentin, stop it!

649
00:40:26,382 --> 00:40:27,634
Stop it!

650
00:40:29,135 --> 00:40:30,595
We need him.

651
00:40:32,889 --> 00:40:34,098
What for?

652
00:40:34,182 --> 00:40:35,934
Have you gone absolutely mad?

653
00:40:36,142 --> 00:40:38,937
He's the only one who knows
anything about the place.

654
00:40:51,157 --> 00:40:52,367
Worth.

655
00:40:53,576 --> 00:40:54,744
Hi.

656
00:40:55,036 --> 00:40:56,663
So there's this outer shell.

657
00:40:57,205 --> 00:41:00,333
- Yeah.
- And it's a cube, right? Like this?

658
00:41:01,042 --> 00:41:02,126
I assume so.

659
00:41:02,210 --> 00:41:03,670
Are there any doors?

660
00:41:03,920 --> 00:41:05,713
- This one door.
- Where?

661
00:41:05,922 --> 00:41:07,548
Wherever the door guy put it.

662
00:41:08,174 --> 00:41:10,551
Six guesses, and it's sealed
from the outside.

663
00:41:11,552 --> 00:41:15,056
And what are the dimensions
of the outer shell?

664
00:41:16,724 --> 00:41:19,143
Four hundred and thirty-four
feet square.

665
00:41:28,569 --> 00:41:31,781
- May I?
- Come on, honey, slide over.

666
00:41:33,574 --> 00:41:34,742
[GRUNTING]

667
00:41:37,578 --> 00:41:39,872
Fourteen by fourteen by fourteen.

668
00:41:39,956 --> 00:41:41,836
The inner cube can't be flush
to the shell wall.

669
00:41:41,874 --> 00:41:43,584
I know that. There's a space.

670
00:41:43,876 --> 00:41:45,086
One cube?

671
00:41:45,169 --> 00:41:46,713
I don't know. It makes sense.

672
00:41:47,922 --> 00:41:49,048
Okay.

673
00:41:50,508 --> 00:41:53,469
Well, the biggest
that the cube can be, then,

674
00:41:54,095 --> 00:41:57,223
is 26 rooms high, 26 rooms across, so...

675
00:41:58,016 --> 00:42:00,518
Seventeen thousand, five hundred
and seventy-six rooms.

676
00:42:00,810 --> 00:42:04,605
Seventeen thousand, five hundred
and seventy-six rooms?

677
00:42:05,481 --> 00:42:06,774
Oh, God.

678
00:42:07,066 --> 00:42:09,027
That makes me queasy.

679
00:42:12,488 --> 00:42:13,698
Descartes!

680
00:42:16,451 --> 00:42:18,036
Leaven, you are a genius.

681
00:42:18,119 --> 00:42:19,620
What? What?

682
00:42:20,496 --> 00:42:22,498
Cartesian coordinates. Of course!

683
00:42:22,623 --> 00:42:24,751
Coded Cartesian coordinates.

684
00:42:24,917 --> 00:42:28,129
They're used in geometry to plot points
on a 3-dimensional graph.

685
00:42:28,254 --> 00:42:30,465
In English. Slower.

686
00:42:30,757 --> 00:42:31,924
Bonjour?

687
00:42:32,008 --> 00:42:34,052
These numbers are markers.

688
00:42:34,135 --> 00:42:37,346
A grid reference,
like latitude and longitude on a map.

689
00:42:37,472 --> 00:42:40,266
The numbers tell us
where we are inside the cube.

690
00:42:40,308 --> 00:42:41,976
But where are we?

691
00:42:45,646 --> 00:42:46,689
It works!

692
00:42:46,773 --> 00:42:50,693
Ok, um, all we have to do
is add the numbers together.

693
00:42:51,152 --> 00:42:53,154
X coordinate is 19.

694
00:42:53,780 --> 00:42:55,323
Y is...

695
00:42:56,491 --> 00:42:57,950
Twenty-six rooms.

696
00:42:59,035 --> 00:43:00,787
So that places us

697
00:43:03,498 --> 00:43:05,333
seven rooms from the edge.

698
00:43:05,500 --> 00:43:06,793
All right.

699
00:43:07,043 --> 00:43:08,044
Let's go.

700
00:43:08,127 --> 00:43:09,295
Just out of curiosity...

701
00:43:09,337 --> 00:43:11,798
I mean, don't hit me again or anything,

702
00:43:11,881 --> 00:43:13,150
but what are you gonna do
when you get there?

703
00:43:13,174 --> 00:43:14,801
Maybe we can get the door open.

704
00:43:14,884 --> 00:43:16,052
Huh. Oh.

705
00:43:16,761 --> 00:43:19,472
What we need to do is figure out
how to get around the traps.

706
00:43:19,514 --> 00:43:20,783
I'm dealing with that, Holloway.

707
00:43:20,807 --> 00:43:22,683
I'm looking for practical
solutions here.

708
00:43:22,725 --> 00:43:24,936
Well, you haven't found any yet.

709
00:43:28,564 --> 00:43:31,692
We cut the risk with the numbers
and the boot.

710
00:43:31,859 --> 00:43:33,111
Worth will go in first.

711
00:43:33,194 --> 00:43:35,822
No, he won't, Quentin. We take turns!

712
00:43:37,115 --> 00:43:38,366
Relax.

713
00:43:46,707 --> 00:43:48,417
[QUENTIN] Room for two in there?

714
00:43:54,298 --> 00:43:55,842
What's the matter?

715
00:43:55,925 --> 00:43:59,387
[LEAVEN] These coordinates. 14, 27, 14.

716
00:43:59,929 --> 00:44:02,431
- [QUENTIN] What about 'em?
- Well, they don't make sense.

717
00:44:02,598 --> 00:44:04,559
Assuming the cube is 26 rooms across,

718
00:44:04,642 --> 00:44:07,103
there can't be a coordinate
larger than 26.

719
00:44:07,228 --> 00:44:10,565
If this were right,
then we would be outside of the cube.

720
00:44:12,400 --> 00:44:14,402
No. Not outside of the cube.

721
00:44:15,403 --> 00:44:18,322
[QUENTIN] Oh. Guess that means
we're not having dinner.

722
00:44:19,115 --> 00:44:22,410
[KAZAN] Trap, trap, trap, trap.
[QUENTIN] Let's hope this one's safe.

723
00:44:22,618 --> 00:44:25,413
[KAZAN] Trap, trap, trap.

724
00:44:27,665 --> 00:44:28,791
Trap!

725
00:44:36,215 --> 00:44:37,842
Trap!

726
00:44:42,763 --> 00:44:44,599
[WHISPERS] Sound activated.

727
00:44:48,603 --> 00:44:49,812
Boo.

728
00:45:00,448 --> 00:45:01,616
Lovely.

729
00:45:02,783 --> 00:45:05,578
How come the sound of the door opening
didn't set it off?

730
00:45:05,912 --> 00:45:07,246
Must be rigged to ignore it.

731
00:45:07,288 --> 00:45:10,082
So that's it.
The edge is surrounded by traps.

732
00:45:10,166 --> 00:45:13,669
Well, I guess we have to backtrack
and try somewhere else.

733
00:45:13,878 --> 00:45:16,255
[QUENTIN] Who knows how many detours
we'll have to take?

734
00:45:16,964 --> 00:45:18,466
I say we cross the bitch.

735
00:45:19,008 --> 00:45:20,176
Right.

736
00:45:21,469 --> 00:45:23,638
How many boots
do we have left, Holloway?

737
00:45:27,683 --> 00:45:29,227
Get it off him.

738
00:45:29,977 --> 00:45:32,063
We know how it works.
We just have to be quiet.

739
00:45:32,313 --> 00:45:33,814
That's pretty fucking quiet.

740
00:45:34,232 --> 00:45:37,818
I'm glad you're on side, Worth,
'cause you're up.

741
00:45:38,069 --> 00:45:39,403
[KAZAN] Ah!

742
00:45:39,487 --> 00:45:41,030
And he's not coming.

743
00:45:41,113 --> 00:45:42,490
Of course he is.

744
00:45:42,615 --> 00:45:45,743
- No way.
- You're not leaving him behind.

745
00:45:45,826 --> 00:45:47,119
He's unpredictable.

746
00:45:47,203 --> 00:45:48,805
When we get to the edge,
we can come back for him,

747
00:45:48,829 --> 00:45:50,665
but he'll get somebody killed here!

748
00:45:51,040 --> 00:45:52,416
Am I right?

749
00:45:54,293 --> 00:45:55,711
[HOLLOWAY] Shame on you.

750
00:45:56,337 --> 00:45:58,172
Will you look at yourselves?

751
00:45:59,507 --> 00:46:00,925
What have you turned into?

752
00:46:01,509 --> 00:46:05,513
They may have taken our lives away,
but we're still human beings.

753
00:46:06,264 --> 00:46:07,890
That's all we've got left.

754
00:46:10,518 --> 00:46:12,436
We'll come back for him.

755
00:46:13,479 --> 00:46:15,356
That's a lie, and you know it.

756
00:46:17,692 --> 00:46:19,026
[BREATHES DEEPLY]

757
00:46:21,320 --> 00:46:22,947
[HUMS SOFTLY]

758
00:46:25,700 --> 00:46:27,201
He'll be quiet.

759
00:46:28,744 --> 00:46:30,246
[DOOR SLIDING]

760
00:47:39,982 --> 00:47:41,609
[RUMBLING]

761
00:47:54,330 --> 00:47:55,748
[CLICKS]

762
00:49:03,232 --> 00:49:04,692
[BOTH MOUTHING]

763
00:49:51,197 --> 00:49:52,406
[HANDLE CLICKS]

764
00:50:48,504 --> 00:50:49,797
[CLICKS]

765
00:50:56,011 --> 00:50:57,054
[BREATHES SOFTLY]

766
00:50:57,930 --> 00:50:58,973
Ah!

767
00:50:59,014 --> 00:51:00,182
[GASPS]

768
00:51:00,266 --> 00:51:01,392
[SCREAMING]

769
00:51:06,855 --> 00:51:08,315
You fucking fuck!

770
00:51:08,399 --> 00:51:09,608
All right, that's enough!

771
00:51:09,650 --> 00:51:10,818
He's a trap!

772
00:51:10,859 --> 00:51:12,236
Let him go right now!

773
00:51:12,319 --> 00:51:13,612
Law of the jungle, Holloway.

774
00:51:13,654 --> 00:51:15,030
He's endangering the pack.

775
00:51:15,155 --> 00:51:17,157
Let him go, you Nazi!

776
00:51:19,618 --> 00:51:20,869
What'd you call me?

777
00:51:20,995 --> 00:51:23,998
Quentin, you let that innocent boy go.

778
00:51:25,749 --> 00:51:27,668
You listen to me, woman.

779
00:51:28,419 --> 00:51:31,547
Every day I mop up
after your bleeding heart.

780
00:51:32,214 --> 00:51:35,884
The only reason you even exist
is because I keep you!

781
00:51:36,969 --> 00:51:38,596
[WHISPERS] I know your type.

782
00:51:39,179 --> 00:51:42,558
No kids, no man to fuck you,

783
00:51:43,058 --> 00:51:45,019
so you go around outraged,

784
00:51:45,060 --> 00:51:47,438
sticking your nose up
other people's assholes,

785
00:51:47,521 --> 00:51:49,481
sniffing their business!

786
00:51:51,233 --> 00:51:53,027
You missed your boat, Holloway.

787
00:51:56,196 --> 00:51:58,616
You're all dried up
inside there, aren't you?

788
00:51:59,408 --> 00:52:01,118
That's your fucking problem.

789
00:52:01,869 --> 00:52:04,371
How dare you say that to her?

790
00:52:05,456 --> 00:52:08,626
You don't know her, Quentin.
None of us know each other here.

791
00:52:08,709 --> 00:52:10,836
Oh, I do.

792
00:52:10,919 --> 00:52:12,254
No, you don't!

793
00:52:12,338 --> 00:52:14,882
No wonder your wife left you.

794
00:52:16,884 --> 00:52:20,054
All that bottled up anger.

795
00:52:22,097 --> 00:52:24,058
And a thing for young girls.

796
00:52:24,642 --> 00:52:25,684
[HOLLOWAY] Ow!

797
00:52:34,610 --> 00:52:36,445
God help you, Quentin.

798
00:52:38,322 --> 00:52:40,741
Did you smack your kids around, too?

799
00:52:55,047 --> 00:52:56,924
Is anybody besides me

800
00:52:56,965 --> 00:52:59,718
interested in what's on the other side
of that door?

801
00:53:02,680 --> 00:53:03,931
Open it.

802
00:53:11,605 --> 00:53:14,775
Door number six, not number one,
door number two?

803
00:53:16,568 --> 00:53:17,986
Open the fucking thing.

804
00:53:20,114 --> 00:53:23,951
Oh. Sunshine.

805
00:53:49,935 --> 00:53:51,228
Nighttime.

806
00:53:51,979 --> 00:53:53,981
My old friend, the shell.

807
00:53:56,400 --> 00:53:57,776
It's there.

808
00:53:58,402 --> 00:53:59,445
Morning!

809
00:53:59,528 --> 00:54:01,029
[ECHO] Morning... Morning...

810
00:54:02,906 --> 00:54:04,366
Hang on to me.

811
00:54:12,541 --> 00:54:14,042
Can't see shit.

812
00:54:16,170 --> 00:54:18,005
Nothing to hang on to.

813
00:54:22,676 --> 00:54:24,386
We gotta try something.

814
00:54:24,470 --> 00:54:26,472
We gotta see if the door's over there.

815
00:54:27,723 --> 00:54:29,725
Someone has to swing over there
and take a look.

816
00:54:29,808 --> 00:54:31,226
[WORTH] Swing?

817
00:54:32,644 --> 00:54:35,189
We make a rope out of clothes.

818
00:54:36,356 --> 00:54:38,442
Take 'em off. I'll tie it around myself.

819
00:54:38,525 --> 00:54:40,152
Oh, yeah, you're gonna go.

820
00:54:40,194 --> 00:54:43,030
You weigh, like, 500 pounds.
It'll snap in 2 seconds.

821
00:54:43,655 --> 00:54:44,865
I'm the lightest.

822
00:54:45,449 --> 00:54:46,867
Forget it.

823
00:54:47,034 --> 00:54:48,285
I'll go.

824
00:54:49,244 --> 00:54:50,996
I'm going, Holloway.

825
00:54:51,038 --> 00:54:53,248
She's right, Quentin. You're too heavy.

826
00:54:53,624 --> 00:54:55,375
I'm the lightest after Leaven.

827
00:54:56,210 --> 00:54:58,045
Anyways, it's my turn.

828
00:55:04,468 --> 00:55:07,387
How long did you know
people were being put in here?

829
00:55:08,514 --> 00:55:10,015
Couple months.

830
00:55:10,265 --> 00:55:13,602
That's not long,
if you consider your whole life.

831
00:55:14,478 --> 00:55:15,604
I am.

832
00:55:16,772 --> 00:55:19,107
You opened my eyes, Worth.
That's something.

833
00:55:21,068 --> 00:55:22,236
David.

834
00:55:24,238 --> 00:55:25,405
Helen.

835
00:55:28,450 --> 00:55:30,244
You're such a Helen.

836
00:56:18,584 --> 00:56:20,085
That's as far as you go!

837
00:56:24,464 --> 00:56:26,300
[HOLLOWAY] There's nothing down here!

838
00:56:27,968 --> 00:56:29,177
Hold tight.

839
00:56:30,178 --> 00:56:32,097
I'll try swinging over there.

840
00:56:36,560 --> 00:56:37,686
[ALL GRUNT]

841
00:56:41,273 --> 00:56:43,650
Brace yourselves. I'm gonna try again.

842
00:56:49,323 --> 00:56:50,490
Okay.

843
00:56:51,867 --> 00:56:53,368
One more time.

844
00:56:53,493 --> 00:56:55,162
Hurry! You're getting heavy.

845
00:56:57,331 --> 00:56:58,498
[RUMBLING]

846
00:56:58,582 --> 00:56:59,875
[HOLLOWAY SCREAMS]

847
00:57:05,839 --> 00:57:07,674
What the hell's going on?

848
00:57:08,175 --> 00:57:09,593
[QUENTIN] Get up here now!

849
00:57:11,929 --> 00:57:13,513
[GRUNTING]

850
00:57:31,823 --> 00:57:33,200
[CHUCKLES]

851
00:57:42,334 --> 00:57:44,169
[WORTH] Quentin!
[LEAVEN] Have you got her?

852
00:57:44,544 --> 00:57:45,545
[WORTH] What's going on?

853
00:57:45,629 --> 00:57:48,256
[LEAVEN] Quentin, is she ok?

854
00:57:49,591 --> 00:57:50,717
[SCREAMING] No!

855
00:58:14,658 --> 00:58:15,993
She, uh...

856
00:58:17,869 --> 00:58:19,079
Slipped.

857
00:58:20,497 --> 00:58:21,832
[KAZAN] Holloway?

858
00:58:39,933 --> 00:58:41,101
[SOBS]

859
00:58:43,311 --> 00:58:44,604
[KAZAN WAILING]

860
00:58:53,321 --> 00:58:54,448
Hey. Shh. Come on, Kazan.

861
00:58:54,489 --> 00:58:56,283
[CONTINUES WAILING]

862
00:58:56,950 --> 00:58:59,286
[SHOUTS] Kazan, will you please
stop doing that?

863
00:58:59,745 --> 00:59:01,038
Leaven,

864
00:59:02,080 --> 00:59:03,540
you gotta be strong, sweetheart.

865
00:59:03,623 --> 00:59:04,958
Don't even talk to me.

866
00:59:07,627 --> 00:59:09,254
We gotta get down to the bottom.

867
00:59:11,506 --> 00:59:14,426
It'll be easier to get onto the shell
from there.

868
00:59:15,677 --> 00:59:18,305
It's a long fuckin' way
with only one boot,

869
00:59:18,555 --> 00:59:21,099
but we gotta do it
before we get too weak.

870
00:59:22,559 --> 00:59:24,936
You gotta keep
cracking the numbers, Leaven.

871
00:59:25,771 --> 00:59:27,147
I can't think any more.

872
00:59:27,230 --> 00:59:28,648
Sure you can.

873
00:59:29,441 --> 00:59:30,901
It's your gift.

874
00:59:30,984 --> 00:59:32,569
It's not a gift.

875
00:59:32,944 --> 00:59:34,488
It's just a brain.

876
00:59:35,238 --> 00:59:38,325
Let her sleep for a while.
We haven't slept in fuck knows how long.

877
00:59:39,785 --> 00:59:41,119
All right.

878
00:59:42,496 --> 00:59:43,789
One hour.

879
00:59:44,498 --> 00:59:47,501
How the fuck are you gonna know
how long an hour is?

880
00:59:48,794 --> 00:59:50,670
An hour is as long as I say.

881
01:00:40,679 --> 01:00:41,680
Shh.

882
01:00:56,528 --> 01:00:58,196
[GROGGILY] What are you doing?

883
01:00:59,948 --> 01:01:01,658
We have to make it down to the bottom.

884
01:01:01,741 --> 01:01:03,910
It'll be quiet there and
you can concentrate.

885
01:01:05,203 --> 01:01:06,621
You just wanna leave them?

886
01:01:06,746 --> 01:01:08,582
They're traps, Leaven.

887
01:01:09,124 --> 01:01:11,585
We are the key. I'll get us down there.

888
01:01:12,043 --> 01:01:14,546
You think us out. Believe in me.

889
01:01:15,046 --> 01:01:17,883
Try and see what I see,
how my mind works,

890
01:01:17,966 --> 01:01:19,443
the flash when I look
into someone's head,

891
01:01:19,467 --> 01:01:21,261
like a fucking x-ray.

892
01:01:24,431 --> 01:01:26,349
I looked through the walls.

893
01:01:26,600 --> 01:01:30,896
I dreamed him at his desk,
designing everything.

894
01:01:33,106 --> 01:01:36,401
He can't let you solve the puzzle, see,
because there is a purpose.

895
01:01:36,902 --> 01:01:39,779
We are the purpose. The cube is us.

896
01:01:41,907 --> 01:01:45,035
- Quentin...
- We fit like numbers.

897
01:01:46,786 --> 01:01:49,706
A man and a woman.
Two halves of the equation.

898
01:01:50,916 --> 01:01:52,626
I take you down...

899
01:01:53,460 --> 01:01:55,045
The perfect key.

900
01:01:55,128 --> 01:01:56,296
I slip you in the lock.

901
01:01:56,379 --> 01:01:57,464
[LEAVEN] Ah!

902
01:02:01,968 --> 01:02:03,303
Leaven,

903
01:02:03,803 --> 01:02:05,096
it's time to go down.

904
01:02:08,475 --> 01:02:09,809
[WHINING]

905
01:02:12,604 --> 01:02:13,813
[GRUNTS]

906
01:02:18,193 --> 01:02:19,986
[DOOR SLIDES SHUT]

907
01:02:20,153 --> 01:02:21,655
Get away from her.

908
01:02:23,156 --> 01:02:24,532
Leaven,

909
01:02:24,866 --> 01:02:28,078
they're fucking spies. Him, the retard.

910
01:02:28,328 --> 01:02:31,039
Holloway had outside information
about my family,

911
01:02:31,122 --> 01:02:32,666
but she slipped up, didn't she?

912
01:02:32,707 --> 01:02:34,334
She crossed the line.

913
01:02:36,628 --> 01:02:38,255
You dropped her.

914
01:02:42,217 --> 01:02:43,969
Just go, Quentin.

915
01:02:45,053 --> 01:02:46,972
Give us the boot, you pig!

916
01:02:52,727 --> 01:02:53,853
Ah!

917
01:02:55,647 --> 01:02:56,731
[GRUNTS]

918
01:03:06,157 --> 01:03:07,867
You don't want the boot.

919
01:03:09,327 --> 01:03:10,787
[MOANING]

920
01:03:10,996 --> 01:03:12,205
[THUDDING]

921
01:03:28,680 --> 01:03:30,724
[QUENTIN] You want to
come with us, Worth?

922
01:03:30,890 --> 01:03:32,392
Down the hatch.

923
01:03:32,726 --> 01:03:33,727
[WORTH SCREAMS]

924
01:03:33,810 --> 01:03:35,020
[THUDS]

925
01:03:35,061 --> 01:03:36,104
[SOBS]

926
01:03:37,939 --> 01:03:39,566
[WORTH LAUGHING]

927
01:03:40,108 --> 01:03:41,735
What the fuck's with him?

928
01:03:41,985 --> 01:03:43,903
[WORTH CONTINUES LAUGHING]

929
01:04:04,591 --> 01:04:06,676
[WORTH CONTINUES LAUGHING]

930
01:04:29,616 --> 01:04:30,950
How did he...

931
01:04:31,785 --> 01:04:34,954
[LAUGHING] It's, it's... It's the Wren.

932
01:04:36,039 --> 01:04:37,540
The old Wrenster.

933
01:04:39,584 --> 01:04:41,002
How could...

934
01:04:41,795 --> 01:04:43,838
We've been going in circles. [LAUGHING]

935
01:04:45,048 --> 01:04:46,549
That can't be.

936
01:04:50,470 --> 01:04:52,597
- Where are we?
- I don't know.

937
01:04:52,639 --> 01:04:54,432
[DOOR SLIDES OPEN]

938
01:04:54,557 --> 01:04:56,559
- Where are we?
- [GRUNTING]

939
01:05:02,357 --> 01:05:03,858
You figure it out.

940
01:05:03,983 --> 01:05:05,402
You haven't done anything.

941
01:05:05,485 --> 01:05:09,489
All you did was freak out,
you murderer!

942
01:05:09,823 --> 01:05:11,074
[SOBBING]

943
01:05:14,369 --> 01:05:15,995
[LAUGHING]

944
01:05:51,614 --> 01:05:53,324
I guess you were right, Worth.

945
01:05:54,659 --> 01:05:56,286
There is no way out of here.

946
01:06:12,177 --> 01:06:13,511
[SOBBING SOFTLY]

947
01:06:22,979 --> 01:06:24,898
Get away from me.

948
01:06:33,865 --> 01:06:35,074
[QUENTIN CRYING]

949
01:06:59,557 --> 01:07:01,684
Wasn't Rennes killed in that room?

950
01:07:12,445 --> 01:07:14,280
How come there's nothing out there?

951
01:07:16,741 --> 01:07:18,117
It's the edge.

952
01:07:18,159 --> 01:07:20,959
But we weren't at the edge before.
Where's the room that killed Rennes?

953
01:07:21,829 --> 01:07:23,164
Fuck off!

954
01:07:27,919 --> 01:07:29,003
Oh, that was good.

955
01:07:29,796 --> 01:07:31,297
What difference does it make?

956
01:07:32,131 --> 01:07:33,508
We're dead, anyways.

957
01:07:33,591 --> 01:07:36,386
Hey! [BANGING]
Listen to what I'm saying.

958
01:07:36,469 --> 01:07:38,137
There was a room there before.

959
01:07:40,598 --> 01:07:43,726
We haven't been moving in circles.
The rooms have.

960
01:07:44,143 --> 01:07:45,353
[WHISPERS] Of course.

961
01:07:45,436 --> 01:07:46,604
The rooms?

962
01:07:46,854 --> 01:07:48,415
That explains the thunder
and the shaking.

963
01:07:48,439 --> 01:07:50,525
We've been shifting the whole time.

964
01:07:52,610 --> 01:07:54,988
It's the only logical explanation.

965
01:07:57,282 --> 01:07:59,576
I am such an idiot.

966
01:08:00,201 --> 01:08:01,327
What are you onto, Leaven?

967
01:08:01,578 --> 01:08:03,079
Gimme a minute.

968
01:08:03,871 --> 01:08:07,875
Okay, the numbers are markers,
points on a map, right?

969
01:08:08,418 --> 01:08:09,586
Right.

970
01:08:10,420 --> 01:08:13,798
Then how do you map a point
that keeps moving?

971
01:08:17,010 --> 01:08:18,219
Permutations.

972
01:08:20,847 --> 01:08:22,015
Permu what?

973
01:08:22,849 --> 01:08:25,184
Permutations. A list
of all the coordinates

974
01:08:25,226 --> 01:08:26,686
that the room passes through.

975
01:08:26,811 --> 01:08:28,771
Like a map that tells you
where the room starts,

976
01:08:28,855 --> 01:08:30,898
how many times it moves,
and where it moves to.

977
01:08:32,233 --> 01:08:33,901
A number tells you all that?

978
01:08:34,527 --> 01:08:35,695
I don't know.

979
01:08:36,112 --> 01:08:38,152
See, I've only been looking
at one point on the map,

980
01:08:38,197 --> 01:08:40,074
which is probably the starting position.

981
01:08:40,867 --> 01:08:44,078
All I saw was what the cube looked like
before it started to move.

982
01:08:44,621 --> 01:08:46,331
Okay, so it's moving.

983
01:08:49,417 --> 01:08:51,085
How do we get out?

984
01:08:53,129 --> 01:08:54,339
Twenty-seven.

985
01:08:58,593 --> 01:09:00,303
I know where the exit is.

986
01:09:01,888 --> 01:09:03,056
Where?

987
01:09:03,681 --> 01:09:06,017
- Stay away from me.
- Back off, Quentin.

988
01:09:07,060 --> 01:09:08,728
I just wanna know.

989
01:09:09,604 --> 01:09:11,439
Don't you wanna know?

990
01:09:15,026 --> 01:09:17,403
You remember that room
we passed through before,

991
01:09:17,487 --> 01:09:19,697
the one with the coordinate
larger than 26?

992
01:09:20,323 --> 01:09:21,824
What about it?

993
01:09:22,450 --> 01:09:27,080
That coordinate placed the room
outside the cube.

994
01:09:29,082 --> 01:09:30,500
A bridge.

995
01:09:30,583 --> 01:09:33,711
Right. But only in
its original position.

996
01:09:35,630 --> 01:09:37,340
What are you talking about?

997
01:09:40,760 --> 01:09:44,180
Look, the room starts off as a bridge,

998
01:09:44,263 --> 01:09:47,767
and then it moves its way through
the maze, which is where we ran into it,

999
01:09:47,975 --> 01:09:51,145
but at some point,
it must return to its original position.

1000
01:09:51,270 --> 01:09:52,373
So the bridge is only a bridge...

1001
01:09:52,397 --> 01:09:54,065
For a short period of time.

1002
01:09:54,691 --> 01:09:57,276
This thing is like
a giant combination lock.

1003
01:09:57,360 --> 01:09:58,921
When the rooms
are in their starting position,

1004
01:09:58,945 --> 01:09:59,946
the lock is open.

1005
01:09:59,987 --> 01:10:02,281
But when they move out of alignment,
the lock closes.

1006
01:10:02,532 --> 01:10:04,450
With a structure this size,
it must take days

1007
01:10:04,534 --> 01:10:06,536
for the rooms to complete a full cycle.

1008
01:10:06,994 --> 01:10:08,705
So when does it open?

1009
01:10:17,880 --> 01:10:19,132
Don't.

1010
01:10:19,632 --> 01:10:21,902
To find the original coordinates,
the numbers are added together.

1011
01:10:21,926 --> 01:10:24,887
To find the permutations,
they're subtracted from one another.

1012
01:10:28,141 --> 01:10:29,434
That's it.

1013
01:10:30,017 --> 01:10:33,646
This room moves to zero, one,
and negative one on the x-axis.

1014
01:10:33,730 --> 01:10:36,149
Two, five, and negative seven on y.

1015
01:10:36,315 --> 01:10:39,026
And one, negative one, and zero on z.

1016
01:10:39,152 --> 01:10:40,903
And what does that mean?

1017
01:10:41,487 --> 01:10:42,822
You suck at math?

1018
01:10:43,322 --> 01:10:45,722
Okay, I need the room numbers
around us as a reference point.

1019
01:10:48,327 --> 01:10:49,620
6-6-6.

1020
01:10:49,746 --> 01:10:51,038
8-9-7.

1021
01:10:51,247 --> 01:10:52,373
4-6-6.

1022
01:10:52,498 --> 01:10:54,041
[DOOR SLIDES OPEN]

1023
01:10:54,250 --> 01:10:56,586
5-6-7, 8-9-8.

1024
01:10:57,712 --> 01:10:58,838
- Okay?
- Yes.

1025
01:10:58,963 --> 01:11:02,216
And 5-4-5. Did you get that?

1026
01:11:06,387 --> 01:11:10,850
6-5-6, 7-7-8, 4-6-2.

1027
01:11:11,934 --> 01:11:16,439
[LEAVEN] That's enough.
X is 17, y is 25, and z is 14.

1028
01:11:19,442 --> 01:11:21,778
Which means this room
makes two more moves

1029
01:11:21,861 --> 01:11:23,696
before returning
to its original position.

1030
01:11:23,780 --> 01:11:25,865
- Do we have time?
- Maybe.

1031
01:11:25,990 --> 01:11:27,074
Then let's go.

1032
01:11:27,200 --> 01:11:28,469
Can you work the traps for this system?

1033
01:11:28,493 --> 01:11:30,536
Fuck the traps. Let's get to the bridge.

1034
01:11:30,620 --> 01:11:33,206
Well, you threw out our last boot,
you fucking idiot.

1035
01:11:33,247 --> 01:11:36,167
- Technically, I can identify the traps.
- Technically?

1036
01:11:36,209 --> 01:11:38,437
First, I thought that they were
identified by prime numbers,

1037
01:11:38,461 --> 01:11:39,504
but they're not.

1038
01:11:39,587 --> 01:11:42,048
They're identified by numbers
that are the power of a prime.

1039
01:11:42,173 --> 01:11:44,509
- Okay, so?
- Can you calculate it?

1040
01:11:44,717 --> 01:11:45,968
The numbers are huge.

1041
01:11:46,052 --> 01:11:48,262
But you can, right? She can.

1042
01:11:48,387 --> 01:11:50,973
I'd have to calculate
the number of factors in each set.

1043
01:11:51,057 --> 01:11:53,434
- Maybe if I had a computer.
- You don't need a computer.

1044
01:11:53,518 --> 01:11:55,186
- Yes, I do!
- Figure it out.

1045
01:11:55,228 --> 01:11:58,648
- I can't!
- I'm not dying in a fucking rat maze!

1046
01:11:59,774 --> 01:12:02,819
Look, nobody in the whole world
could do it mentally.

1047
01:12:02,902 --> 01:12:06,405
Look at the numbers. 567, 898, 545.

1048
01:12:06,489 --> 01:12:08,407
There's no way I can factor that.

1049
01:12:08,491 --> 01:12:11,494
I can't even start on 567.

1050
01:12:11,619 --> 01:12:13,830
It's astronomical!

1051
01:12:15,915 --> 01:12:17,124
[KAZAN] Two.

1052
01:12:20,920 --> 01:12:23,089
Astronomical.

1053
01:12:24,131 --> 01:12:25,258
What did you say?

1054
01:12:26,050 --> 01:12:28,135
Astronomical.

1055
01:12:28,636 --> 01:12:30,054
[WORTH] Before that.

1056
01:12:31,639 --> 01:12:32,932
Factors.

1057
01:12:33,933 --> 01:12:36,769
How many factors, Kazan, of 567?

1058
01:12:37,728 --> 01:12:39,105
Two.

1059
01:12:39,272 --> 01:12:40,940
What, are you fucking kidding?

1060
01:12:41,607 --> 01:12:44,277
Kazan, how many factors does 30 have?

1061
01:12:44,443 --> 01:12:45,528
Three.

1062
01:12:45,945 --> 01:12:48,739
- [LEAVEN] How about seven?
- One. Gumdrop.

1063
01:12:49,574 --> 01:12:51,367
I don't have any gumdrops.

1064
01:12:51,617 --> 01:12:52,743
Gumdrop.

1065
01:12:53,119 --> 01:12:54,120
Kazan,

1066
01:12:55,788 --> 01:12:57,957
I'll give ya a whole box
of gumdrops for each answer.

1067
01:12:58,291 --> 01:13:00,251
Gumdrops come in bags.

1068
01:13:00,293 --> 01:13:02,461
Okay, you want 'em in bags,
you got 'em in bags.

1069
01:13:02,670 --> 01:13:05,047
[KAZAN] I don't like the red ones.

1070
01:13:05,590 --> 01:13:07,133
[DOOR SLIDES OPEN]

1071
01:13:07,758 --> 01:13:09,176
8-9-8.

1072
01:13:10,344 --> 01:13:11,470
Two.

1073
01:13:12,305 --> 01:13:14,140
5-4-5.

1074
01:13:14,724 --> 01:13:16,851
- Two.
- He's giving us the factors.

1075
01:13:17,476 --> 01:13:19,896
Astronomical.

1076
01:13:20,605 --> 01:13:23,816
You're telling me
telethon boy is a genius?

1077
01:13:25,151 --> 01:13:27,153
By those numbers,
the room should be safe.

1078
01:13:27,862 --> 01:13:29,864
Only one way to find out.

1079
01:13:31,657 --> 01:13:32,825
Don't!

1080
01:13:35,995 --> 01:13:37,079
[GROANS]

1081
01:13:37,288 --> 01:13:38,372
Safe.

1082
01:13:39,290 --> 01:13:40,541
Kazan,

1083
01:13:41,667 --> 01:13:43,085
my man.

1084
01:13:46,589 --> 01:13:48,507
[QUENTIN] What's the number, buddy boy?

1085
01:13:49,091 --> 01:13:50,176
Hey!

1086
01:13:50,760 --> 01:13:52,720
Right here. Look here!

1087
01:13:53,679 --> 01:13:55,014
Make him do it.

1088
01:13:58,184 --> 01:14:00,728
Kazan, we're gonna do
some numbers now, ok?

1089
01:14:00,811 --> 01:14:02,647
We like to do numbers, right?

1090
01:14:02,939 --> 01:14:05,024
- Prime numbers.
- That's right.

1091
01:14:05,316 --> 01:14:07,526
Can you tell me the factor of 6-5-6?

1092
01:14:07,693 --> 01:14:08,736
Two.

1093
01:14:08,819 --> 01:14:11,447
- 7-7-9?
- Two.

1094
01:14:11,530 --> 01:14:12,782
4-6-2?

1095
01:14:13,115 --> 01:14:14,325
- Three.
- Clear.

1096
01:14:14,367 --> 01:14:15,534
Move.

1097
01:14:15,952 --> 01:14:19,330
Come on. Come on, let's go.
You, too, Worth.

1098
01:14:22,833 --> 01:14:24,752
[QUENTIN] Move your scrawny ass, Worth.

1099
01:14:24,835 --> 01:14:26,671
I'm not through with you yet.

1100
01:14:26,879 --> 01:14:28,214
Leaven, open that door.

1101
01:14:28,255 --> 01:14:30,424
Get Einstein workin' on the numbers.

1102
01:14:31,926 --> 01:14:33,052
[CHOKING]

1103
01:14:33,469 --> 01:14:35,221
- Oh, jeez.
- Go!

1104
01:14:35,262 --> 01:14:36,931
- Worth...
- [WORTH] Hurry!

1105
01:14:37,640 --> 01:14:38,849
Leaven.

1106
01:14:42,228 --> 01:14:43,562
5-6-3?

1107
01:14:44,397 --> 01:14:45,564
Please, Kazan. 5-6-3.

1108
01:14:45,648 --> 01:14:47,149
You fuckers. You're dead.

1109
01:14:47,942 --> 01:14:49,568
- Two.
- Clear.

1110
01:14:55,700 --> 01:14:56,784
One.

1111
01:14:57,159 --> 01:14:58,411
Trapped.

1112
01:15:01,414 --> 01:15:03,249
- Check the floor.
- Is he dead?

1113
01:15:03,374 --> 01:15:05,251
- [QUENTIN] Ah!
- Not quite.

1114
01:15:05,960 --> 01:15:07,420
[QUENTIN] Not even close!

1115
01:15:07,461 --> 01:15:10,023
Worth, I'm getting out of here,
and I'll feed you to a fucking trap

1116
01:15:10,047 --> 01:15:11,465
on the way!

1117
01:15:19,932 --> 01:15:21,392
Where is he?

1118
01:15:21,475 --> 01:15:22,601
Come here.

1119
01:15:22,935 --> 01:15:24,520
I said come here right now!

1120
01:15:29,191 --> 01:15:30,317
[WORTH GRUNTS]

1121
01:15:30,943 --> 01:15:32,028
[WORTH] Gotcha.

1122
01:15:32,695 --> 01:15:33,696
That way.

1123
01:15:36,073 --> 01:15:37,116
- Two.
- Clear.

1124
01:15:38,200 --> 01:15:39,452
- Four.
- Clear.

1125
01:15:43,831 --> 01:15:45,291
[WORTH] Whoa.

1126
01:15:48,335 --> 01:15:49,628
[LEAVEN] Whoa. [ECHOING]

1127
01:16:00,431 --> 01:16:01,640
[CRASHING]

1128
01:16:02,475 --> 01:16:03,642
[THUDDING]

1129
01:16:12,234 --> 01:16:14,570
[WORTH] Guess that proves
our theory. Numbers.

1130
01:16:14,820 --> 01:16:17,323
[KAZAN] Four. Two. Three.

1131
01:16:17,656 --> 01:16:18,741
Clear.

1132
01:16:20,910 --> 01:16:22,328
[RUMBLING]

1133
01:16:27,666 --> 01:16:28,876
BOTH: Kazan!

1134
01:16:47,770 --> 01:16:49,313
[KAZAN WAILING]

1135
01:16:50,189 --> 01:16:51,357
[WHISPERS] Listen.

1136
01:16:53,359 --> 01:16:54,985
He hasn't moved far.

1137
01:16:55,069 --> 01:16:56,695
I'll go find him.

1138
01:17:01,784 --> 01:17:03,119
What do you think?

1139
01:17:04,203 --> 01:17:05,704
You don't have a lot of lives left.

1140
01:17:06,205 --> 01:17:07,373
Ah.

1141
01:17:08,582 --> 01:17:09,625
Ah.

1142
01:17:20,886 --> 01:17:22,054
[DOOR SLIDES OPEN]

1143
01:17:23,764 --> 01:17:24,890
Kazan.

1144
01:17:25,057 --> 01:17:27,101
I didn't move.

1145
01:17:27,351 --> 01:17:29,371
Yeah, good, but you're gonna
have to climb up here, okay?

1146
01:17:29,395 --> 01:17:31,147
I don't like that.

1147
01:17:46,036 --> 01:17:47,163
Fourteen...

1148
01:17:47,621 --> 01:17:48,831
Twenty-six...

1149
01:17:49,665 --> 01:17:50,666
Fourteen.

1150
01:17:50,749 --> 01:17:52,751
Worth, get back here right now!

1151
01:17:53,085 --> 01:17:54,753
Five bags of gumdrops.

1152
01:17:54,795 --> 01:17:57,548
Twenty-seven bags total.

1153
01:17:57,590 --> 01:17:59,091
Twenty-seven bags. Deal.

1154
01:18:00,009 --> 01:18:03,053
Worth, this room's next move
takes it to the bridge!

1155
01:18:03,262 --> 01:18:04,763
We're coming!

1156
01:18:07,391 --> 01:18:08,434
Over here.

1157
01:18:09,101 --> 01:18:10,477
Move it!

1158
01:18:11,395 --> 01:18:13,355
We don't have much time. Come on.

1159
01:18:25,784 --> 01:18:26,785
[RUMBLING]

1160
01:18:26,869 --> 01:18:28,037
[ALL GRUNTING]

1161
01:18:34,126 --> 01:18:35,294
[THUDS]

1162
01:18:45,095 --> 01:18:46,931
Worth. Worth.

1163
01:18:47,014 --> 01:18:48,641
[GASPS]

1164
01:18:49,975 --> 01:18:51,644
[GROANS] This better be it.

1165
01:18:52,645 --> 01:18:54,104
[LEAVEN] It should be.

1166
01:19:01,946 --> 01:19:03,113
Where?

1167
01:19:14,625 --> 01:19:15,751
Oh, well.

1168
01:19:15,834 --> 01:19:17,503
[DOOR SLIDES SHUT]

1169
01:19:19,088 --> 01:19:20,965
Give it a minute. Be patient.

1170
01:19:22,299 --> 01:19:23,676
So, guess what.

1171
01:19:23,759 --> 01:19:24,843
No.

1172
01:19:25,970 --> 01:19:29,056
This is the room we started in.
[CHUCKLES]

1173
01:19:29,139 --> 01:19:30,516
I was right.

1174
01:19:30,641 --> 01:19:33,435
We should never have moved
in the first place.

1175
01:19:34,061 --> 01:19:35,187
[CHUCKLES]

1176
01:19:37,856 --> 01:19:39,191
[RUMBLING]

1177
01:19:44,321 --> 01:19:45,489
[THUDS]

1178
01:19:52,371 --> 01:19:53,539
[GASPS HAPPILY]

1179
01:19:56,792 --> 01:19:58,168
The bridge.

1180
01:19:59,545 --> 01:20:00,754
Red.

1181
01:20:01,046 --> 01:20:02,673
[LEAVEN] Kazan...

1182
01:20:05,884 --> 01:20:08,220
Four. Two. Four.

1183
01:20:08,804 --> 01:20:09,972
Clear.

1184
01:20:13,892 --> 01:20:15,728
[DOOR SLIDES SHUT]

1185
01:20:52,931 --> 01:20:54,099
[SOBS]

1186
01:21:11,992 --> 01:21:13,160
Worth.

1187
01:21:16,747 --> 01:21:17,998
Go ahead.

1188
01:21:18,290 --> 01:21:21,168
What are you doing? You can't quit now.

1189
01:21:25,464 --> 01:21:27,257
It's not your fault!

1190
01:21:28,092 --> 01:21:32,262
I have nothing to live for out there.

1191
01:21:35,599 --> 01:21:36,975
What is out there?

1192
01:21:49,655 --> 01:21:52,241
[WORTH] Boundless human stupidity.

1193
01:21:52,991 --> 01:21:54,660
[DOOR SLIDES OPEN]

1194
01:21:59,123 --> 01:22:00,916
I can live with that.

1195
01:22:02,000 --> 01:22:03,210
[GASPS]

1196
01:22:19,309 --> 01:22:20,686
[SCREAMS]

1197
01:22:25,649 --> 01:22:28,152
- Kazan, get out through the door!
- [WAILING]

1198
01:22:30,904 --> 01:22:32,030
[GASPS]

1199
01:22:56,305 --> 01:22:57,723
Red, Kazan.

1200
01:22:58,557 --> 01:22:59,892
[WAILING]

1201
01:23:12,446 --> 01:23:13,572
[RUMBLING]

1202
01:23:18,577 --> 01:23:19,703
[SCREAMS]

1203
01:23:39,973 --> 01:23:41,308
[THUDS]

